แปลเพลง The Greatest – Sia
อีกเพลงดีเพลงหนึ่งของ Sia ซึ่งแน่นอนว่าได้แม้หนู Maddie ซึ่งเป็น Muse ของนางไปแล้วมาเล่นใน MV ด้วย นอกเหนือจากเนื้อเพลงซึ่งปลุกใจ MV นั้นถูกถ่ายทำเพื่อรำลึกถึงเหตุการณ์กราดยิงผู้บริสุทธิ์ในผับที่ Orlando พร้อมกับใส่ Hashtag We are your Children คือมันเป็นเหตุการณ์สะเทือนใจแล้วเดี๊ยนก็เข้าใจจิตใจและสิ่งที่นางต้องการจะสื่อ สำหรับเดี๊ยน Sia เป็นศิลปินที่สร้างผลงานที่เป็น Master piece เสมอค่ะ เรามาแปลเพลงนี้กัน
Uh-oh, running out of breath, but I
Oh, I, I got stamina
Uh-oh, running now, I close my eyes
Well, oh, I got stamina
And uh-oh, I see another mountain to climb
But I, I, I got stamina
Uh-oh, I need another love, be mine
Cause I, I, I got stamina
โอ๊ะ โอ ลมหายใจที่กำลังหมดลง แต่ฉัน
โอ้ แต่ฉัน ฉันน่ะแข็งแกร่งนะ
โอ้ กำลังวิ่งอยู่ตอนนี้ ฉันหลับตาลง
เอาล่ะ ฉันแข็งแกร่งนะ
และ โอ้ ฉันเห็นภูเขาอีกลูกให้ข้าม
แต่ฉัน ฉัน ฉันแข็งแกร่งนะ
โอ้ ฉันต้องการความรักอีกครั้ง ที่เป็นของฉัน
เพราะฉัน ฉันนั้นแข็งแกร่ง
Don't give up, I won't give up
Don't give up, no no no
Don't give up, I won't give up
Don't give up, no no no
อย่ายอมแพ้ ฉันไม่ยอมแพ้หรอก
อย่ายอมแพ้ อย่า อย่า
อย่ายอมแพ้ ฉันไม่ยอมแพ้หรอก
อย่ายอมแพ้ อย่า อย่า
I'm free to be the greatest, I'm alive
I'm free to be the greatest here tonight, the greatest
The greatest, the greatest alive
The greatest, the greatest alive
ฉันเป็นอิสระที่จะเป็นผู้ยิ่งใหญ่ ฉันยังมีชีวิต
ฉันมีอิสระที่จะเป็นผู้ยิ่งใหญ่ในคืนนี้ ผู้ยิ่งใหญ่
ผู้ยิ่งใหญ่ ผู้ยิ่งใหญ่ที่ยังมีชีวิต
ผู้ยิ่งใหญ่ ผู้ยิ่งใหญ่ที่ยังมีชีวิต
Well, uh-oh, running out of breath, but I
Oh, I, I got stamina
Uh-oh, running now, I close my eyes
But, oh, I got stamina
And oh yeah, running through the waves of love
But I, I got stamina
And oh yeah, I'm running and I've just enough
And uh-oh, I got stamina
โอ๊ะ โอ ลมหายใจที่กำลังหมดลง แต่ฉัน
โอ้ แต่ฉัน ฉันน่ะแข็งแกร่งนะ
โอ้ กำลังวิ่งอยู่ตอนนี้ ฉันหลับตาลง
เอาล่ะ ฉันแข็งแกร่งนะ
และ โอ้ ฉันเห็นภูเขาอีกลูกให้ข้าม
แต่ฉัน ฉัน ฉันแข็งแกร่งนะ
โอ้ ฉันต้องการความรักอีกครั้ง ที่เป็นของฉัน
เพราะฉัน ฉันนั้นแข็งแกร่ง
Don't give up, I won't give up
Don't give up, no no no
Don't give up, I won't give up
Don't give up, no no no
อย่ายอมแพ้ ฉันไม่ยอมแพ้หรอก
อย่ายอมแพ้ อย่า อย่า
อย่ายอมแพ้ ฉันไม่ยอมแพ้หรอก
อย่ายอมแพ้ อย่า อย่า
I'm free to be the greatest, I'm alive
I'm free to be the greatest here tonight, the greatest
The greatest, the greatest alive
The greatest, the greatest alive
ฉันเป็นอิสระที่จะเป็นผู้ยิ่งใหญ่ ฉันยังมีชีวิต
ฉันมีอิสระที่จะเป็นผู้ยิ่งใหญ่ในคืนนี้ ผู้ยิ่งใหญ่
ผู้ยิ่งใหญ่ ผู้ยิ่งใหญ่ที่ยังมีชีวิต
ผู้ยิ่งใหญ่ ผู้ยิ่งใหญ่ที่ยังมีชีวิต
Oh-oh, I got stamina
Oh-oh, I got stamina
Oh-oh, I got stamina
Oh-oh, I got stamina
โอ้ ฉันน่ะแข็งแกร่งนะ
โอ้ ฉันน่ะแข็งแกร่งนะ
โอ้ ฉันน่ะแข็งแกร่งนะ
โอ้ ฉันน่ะแข็งแกร่งนะ
Hey, I am the truth
Hey, I am the wisdom of the fallen – I'm the youth
Hey, I am the greatest
Hey, this is the proof
Hey, I work hard, pray hard, pay dues, hey
I transform with pressure – I'm hands-on with effort
I fell twice before my bounce back was special
Letdowns will get you, and the critics will test you
But the strong will survive, another scar may bless you, ah
เฮ้ ฉันนั้นคือของจริงนะ
ฉันคือความฉลาดล้ำ ฉันเป็นความอ่อนเยาว์
ใช่เลย ฉันคือผู้ยิ่งใหญ่
ใช่เลย นี้คือหลักฐาน
เฮ้ ฉันทำงานหนักนะ สวดภายนาอย่างหนัก จ่ายดีด้วย เฮ้
ฉันทนแรงกดดันได้ดี ฉันมีความพยายาม
แม้ฉันอาจจะพลาดสองสามรอบแต่ฉันเด้งกลับมาได้ดีเสมอ
คุณจะเจอกับความผิดหวัง และคำวิจารณ์จะทดสอบคุณ
แต่ผู้แข็งแกร่งจะรอด และแผลอีกแผลจะทำให้คุณโชคดี
Don't give up (no no), I won't give up (no no)
Don't give up, no no no (nah)
Don't give up, I won't give up
Don't give up, no no no
อย่ายอมแพ้ (ไม่นะ) ฉันไม่ยอมแพ้หรอก
อย่ายอมแพ้ อย่า อย่า
อย่ายอมแพ้ ฉันไม่ยอมแพ้หรอก
อย่ายอมแพ้ อย่า อย่า
I'm free to be the greatest, I'm alive
I'm free to be the greatest here tonight, the greatest
The greatest, the greatest alive
(Don't give up, don't give up, don't give up, no no no)
The greatest, the greatest alive
(Don't give up, don't give up, don't give up, no no no)
ฉันเป็นอิสระที่จะเป็นผู้ยิ่งใหญ่ ฉันยังมีชีวิต
ฉันมีอิสระที่จะเป็นผู้ยิ่งใหญ่ในคืนนี้ ผู้ยิ่งใหญ่
ผู้ยิ่งใหญ่ ผู้ยิ่งใหญ่ที่ยังมีชีวิต
(อย่ายอมแพ้นะ อย่ายอมแพ้นะ อย่า)
ผู้ยิ่งใหญ่ ผู้ยิ่งใหญ่ที่ยังมีชีวิต
(อย่ายอมแพ้นะ อย่ายอมแพ้นะ อย่า)
The greatest, the greatest alive
(Don't give up, don't give up, don't give up; I got stamina)
The greatest, the greatest alive
(Don't give up, don't give up, don't give up; I got stamina)
The greatest, the greatest alive
(Don't give up, don't give up, don't give up; I got stamina)
The greatest, the greatest alive
(Don't give up, don't give up, don't give up; I got stamina)
The greatest, the greatest alive
(Don't give up, don't give up, don't give up; I got stamina)
The greatest, the greatest alive
(Don't give up, don't give up, don't give up; I got stamina)
The greatest, the greatest alive
(Don't give up, don't give up, don't give up; I got stamina)
The greatest, the greatest alive
(Don't give up, don't give up, don't give up; I got stamina)
ผู้ยิ่งใหญ่ ผู้ยิ่งใหญ่ที่ยังมีชีวิต
(อย่ายอมแพ้นะ อย่ายอมแพ้นะ อย่า ฉันมีความเข้มแข็งนะ)
ผู้ยิ่งใหญ่ ผู้ยิ่งใหญ่ที่ยังมีชีวิต
(อย่ายอมแพ้นะ อย่ายอมแพ้นะ อย่า ฉันมีความเข้มแข็งนะ)
ผู้ยิ่งใหญ่ ผู้ยิ่งใหญ่ที่ยังมีชีวิต
(อย่ายอมแพ้นะ อย่ายอมแพ้นะ อย่า ฉันมีความเข้มแข็งนะ)
ผู้ยิ่งใหญ่ ผู้ยิ่งใหญ่ที่ยังมีชีวิต
(อย่ายอมแพ้นะ อย่ายอมแพ้นะ อย่า ฉันมีความเข้มแข็งนะ)
ผู้ยิ่งใหญ่ ผู้ยิ่งใหญ่ที่ยังมีชีวิต
(อย่ายอมแพ้นะ อย่ายอมแพ้นะ อย่า ฉันมีความเข้มแข็งนะ)
ผู้ยิ่งใหญ่ ผู้ยิ่งใหญ่ที่ยังมีชีวิต
(อย่ายอมแพ้นะ อย่ายอมแพ้นะ อย่า ฉันมีความเข้มแข็งนะ)
ผู้ยิ่งใหญ่ ผู้ยิ่งใหญ่ที่ยังมีชีวิต
(อย่ายอมแพ้นะ อย่ายอมแพ้นะ อย่า ฉันมีความเข้มแข็งนะ)