แปลเพลง The Way That I Love You – Passenger

เพลงอะคูสติกงามๆ อีกเพลงหนึ่งจากศิลปินอย่าง Passenger ในอัลบั้มที่มีชื่อว่า London in the Spring ซึ่งเป็นอัลบั้มปี 2020 ของเขานั้นเอง ขอบอกว่าฟังแล้ว Feel Good สมเป็นเพลงของ Passenger จริงๆ ค่ะ เรามาแปลเพลงนี้กัน
How many times can I tell you
You're lovely just the way you are?
Don't let the world come and change you
Don't let life break your heart
Don't put on their mask, don't wear their disguise
Don't let them dim the light that shines in your eyes
อีกกี่ครั้งที่ฉันต้องบอกคุณ
คุณน่ารักในแบบที่คุณเป็นนั้นแหละ
อย่าให้โลกนี้เปลี่ยนคุณสิ
อย่าให้ชีวิตนี้ทำให้จิตใจคุณพัง
อย่าเอาหน้ากากของพวกเขามาใส่ อย่าปลอมตัวให้เหมือนพวกเขา
อย่าให้พวกเขาทำให้แสงไฟในส่องประกายในดวงตาของคุณหรี่ลงไป
If only you could love yourself the way, that I love you
ถ้าเพียงแค่คุณสามารถรักตัวเองในแบบที่ฉันรักคุณได้
How many times can I say
You don't have to change a thing?
Don't let the tide wash you away
Don't let worry ever clip your wings
Discard what is fake, keep what is real
Pursue what you love, embrace how you feel
อีกกี่ครั้งที่ฉันจะพูดได้
คุณไม่จำเป็นต้องเปลี่ยนแปลงอะไร?
อย่าปล่อยให้กระแสน้ำพัดคุณออกไป
อย่าให้ความกังวลดึงปีกของคุณไปได้
ละทิ้งสิ่งที่ไม่จริง เก็บสิ่งที่จริงไว้
ไล่ตามสิ่งที่คุณรัก รับสิ่งที่คุณรู้สึก
If only you could love yourself the way that I love you
ถ้าเพียงแต่คุณจะสามารถรักตัวเองได้ในแบบที่ฉันรักคุณ
And if you ever choose a road that leads nowhere
All alone and you can't see right from wrong
And if you ever lose yourself out there
Come on home
And I'll sing you this song
และถ้าคุณสามารถเลือกเส้นทางที่ไม่รู้ว่าจะพาไปที่ใด
ตัวคนเดียวและคุณไม่อาจจะเห็นความถูกต้องท่ามกลางสิ่งที่ผิด
และถ้าคุณสามารถปล่อยตัวเองทิ้งไว้ตรงนั้น
มาบ้านเถอะ
และฉันจะร้องเพลงนี้ให้คุณฟัง
So how many times can I tell you
You're lovely just the way you are?
Don't let the world come and change you
Don't let life break your heart
เพราะงั้น อีกกี่ครั้งที่ฉันต้องบอกคุณ
คุณน่ารักในแบบที่คุณเป็นนั้นแหละ?
อย่าให้โลกนี้เปลี่ยนคุณสิ
อย่าให้ชีวิตนี้ทำให้จิตใจคุณพัง