แปลเพลง The Weeknd – In The Night
เพลงนี้ของพ่อหนุ่มโลกมืดที่มีเพลงเพราะเว่อร์ๆ กับทรงผมแปลกๆ เพลงนี้ก็เพราะเหมือนกันนะ เช่นเดียวกับหลายๆ เพลงที่เดี๊ยนได้แปลไปก่อนหน้านี้แล้ว เพลงนี้ได้ขึ้นโชว์ในพาร์ทภาพวาดของนางฟ้า (เดี๊ยนแปลไทยมา) ซึ่งก็งามงดมากๆ แต่ไม่พีคเท่าปีสองปีที่แล้วอะ เดี๊ยนชอบตอนที่มีคาร์ลี่ ครอสกับ โดวเซ่น ครอส์มากเลย คือสองคนนี้เป็นนางฟ้าที่เดี๊ยนชอบมากๆ ปีนี้เดี๊ยนชอบนางฟ้ารุ่นใหม่แค่สองคนอื่น มาธ่า ฮันท์กับเอลซ่า ฮอส์ค ส่วนนางฟ้าคนเก่าๆ ก็ไม่เด่นเหมือนปีที่แล้วเพราะสื่อเทใจไปให้เคนดัล เจนเนอร์กับจีจี้ ฮาดิท (อ่านงี้ปะ) คือบารมีเคนดัลยังไม่ถึงขั้นอะ มันไม่แฟร์กับนางฟ้าตัวปั้นใหม่ๆ คนอื่นๆ เลย แต่จีจี้ก็ได้อยู่นะ แต่ช่างมันเถอะ เดี๊ยนไม่อยากวิจารณ์อะไรมาก เรามาแปลเพลงนี้กันเลยค่ะ
All alone she was living
In a world without an end or beginning
Babygirl was living life for the feeling
But I don't mind, I don't mind
And all the wrongs she committed
She was numb and she was so co-dependent
She was young and all she had was the city
But I don't mind, I don't mind
ตลอดมาเธอใช้ชีวิตเพียงลำพัง
ในโลกที่ไม่มีจุดจบหรือจุดเริ่มต้น
สาวน้อย เธอเพียงแต่มีชีวิตเพื่อที่จะรู้สึกดี (The feeling มักจะแปลว่าความรู้สึกดีระหว่างที่มีความสัมพันธ์กับคนอื่น แบบนี้ค่ะ)
แต่ฉันไม่สนใจหรอก ฉันไม่สนหรอก
และทุกความผิดพลาดที่เธอได้ก่อขึ้น
เธอไม่มีความรู้สึกและช่างโดดเดี่ยว
เธอช่างอ่อนเยาว์และชีวิตของเธอนั้นคือเมืองและผู้คน
แต่ฉันไม่สนใจหรอก ฉันไม่สนหรอก
And I know that she's capable of anything, it's riveting
But when you wake up she's always gone, gone, gone
และฉันรู้ว่าเธอนั้นทำได้ทุกอย่างแหละ มันช่างตราตรึงใจเหลือเกิน
แต่เมื่อตอนที่คุณตื่นขึ้นมา เธอก็จากไปเสียแล้ว
In the night she hears him calling
In the night she's dancing to relieve the pain
She'll never walk away (I don't think you understand)
In the night when she comes crawling
Dollar bills and tears keep falling down her face
She'll never walk away (I don't think you understand)
ในค่ำคืนนั้นที่เธอได้ยินเขากำลังเรียกหา
ในค่ำคืนนั้นที่เธอเต้นเพื่อที่จะบรรเทาความเจ็บปวด
เธอจะไม่เดินหนีไป (ฉันไม่คิดว่าคุณจะเข้าใจนะ)
ในค่ำคืนนั้นเมื่อเธอค่อยๆ คลานเข้ามา
แบ๊งค์ดอลล่าและน้ำตาค่อยๆ ไหลรินจากใบหน้าของเธอ
เธอจะไม่เดินหนีไป (ฉันไม่คิดว่าคุณจะเข้าใจนะ)
He sang a song when he did it
He was cold and he was so unforgiving
Now she dances to the song on the minute
Yeah, all the time, all the time
It make her weak when she hear it
And it got her on her knees like religion
She was young and she was forced to be a woman
Yeah, all the time, all the time
เขาร้องเพลงไปด้วยตอนที่เขาทำมัน
เขาทั้งเย็นชา และไม่น่าให้อภัย
ตอนนี้เธอกำลังเต้นไปกับเพลงนั้นในช่วงเวลาสั้นๆ
แต่เธอทำแบบนั้นทุกครั้งแหละ ทุกครั้งเลย
มันทำให้เธออ่อนแอเมื่อได้ยินมัน
และทำให้เธอคุกเข่าเหมือนกับกำลังสวดภาวนา
เธออ่อนเยาว์เหลือเกิน แล้วเธอจะต้องโตได้แล้ว
แต่เธอทำแบบนั้นทุกครั้งแหละ ทุกครั้งเลย
And I know that she's capable of anything, it's riveting
But when you wake up she's always gone, gone, gone
และฉันรู้ว่าเธอนั้นทำได้ทุกอย่างแหละ มันช่างตราตรึงใจเหลือเกิน
แต่เมื่อตอนที่คุณตื่นขึ้นมา เธอก็จากไปเสียแล้ว
In the night she hears him calling
In the night she's dancing to relieve the pain
She'll never walk away (I don't think you understand)
In the night when she comes crawling
Dollar bills and tears keep falling down her face
She'll never walk away (I don't think you understand)
ในค่ำคืนนั้นที่เธอได้ยินเขากำลังเรียกหา
ในค่ำคืนนั้นที่เธอเต้นเพื่อที่จะบรรเทาความเจ็บปวด
เธอจะไม่เดินหนีไป (ฉันไม่คิดว่าคุณจะเข้าใจนะ)
ในค่ำคืนนั้นเมื่อเธอค่อยๆ คลานเข้ามา
แบ๊งค์ดอลล่าและน้ำตาค่อยๆ ไหลรินจากใบหน้าของเธอ
เธอจะไม่เดินหนีไป (ฉันไม่คิดว่าคุณจะเข้าใจนะ)
I don't think you understand…
ฉันไม่คิดว่าคุณจะเข้าใจนะ….
In the night she hears him calling
In the night she's dancing to relieve the pain
She'll never walk away (I don't think you understand)
In the night when she comes crawling
Dollar bills and tears keep falling down her face
She'll never walk away (I don't think you understand)
ในค่ำคืนนั้นที่เธอได้ยินเขากำลังเรียกหา
ในค่ำคืนนั้นที่เธอเต้นเพื่อที่จะบรรเทาความเจ็บปวด
เธอจะไม่เดินหนีไป (ฉันไม่คิดว่าคุณจะเข้าใจนะ)
ในค่ำคืนนั้นเมื่อเธอค่อยๆ คลานเข้ามา
แบ๊งค์ดอลล่าและน้ำตาค่อยๆ ไหลรินจากใบหน้าของเธอ
เธอจะไม่เดินหนีไป (ฉันไม่คิดว่าคุณจะเข้าใจนะ)