แปลเพลง The Worst – Jhené Aiko
เป็นเพลงนุ่มๆ ที่ถูกแนะนำให้ไปเปิดฟังในรถตอนกลางคืน ซึ่งเดี๊ยนก็ไม่รู้ทำไม แต่เป็นเพลงที่ฮิตเพลงหนึ่งของสาวน้อยที่เดี๊ยนว่านางกำลังมาแรงมากๆ Jhené Aiko เอาละ เพื่อไม่ให้เป็นการเสียเวลา มาแปลเพลงนี้กันดีกว่าค่ะ
Tell me what you say now?
Tell me what you say
Come again?
บอกสิว่าตอนนี้คุณจะพูดอะไร?
บอกมาว่าคุณจะพูดอะไร?
มาอีกครั้ง?
If you cannot stay down
Then you do not have to pretend
Like there is no way out
I shoulda never let you in
Cause you got me face down
ถ้าคุณยอมลงไม่ได้
งั้นคุณก็ไม่ต้องเสแสร้งแกล้งทำหรอก
เหมือนว่ามันจะไม่มีทางออก
ฉันไม่ควรให้คุณเข้ามาเลย
เพราะคุณทำให้ฉันเศร้าเหลือเกิน
And don't take this personal
But you're the worst
You know what you've done to me
And although it hurts I know
I just can't keep runnin' away
อย่าเอาเรื่องนี้ไปใส่ใจเลย
แต่คุณนะแย่ที่สุด
คุณก็รู้ว่าคุณทำอะไรไว้กับฉันบ้าง
และแม้ว่ามันจะเจ็บปวด ซึ่งฉันรู้ดี
ฉันแค่ไม่อยากจะหนีอีกต่อไป
I don't need you
I don't need you
I don't need you
I don't need you
But I want you
I don't mean to
I don't mean to
I don't mean to
I don't mean to
But I love you
ฉันไม่ได้ขาดคุณไม่ได้นะ
ฉันไม่ได้ขาดคุณไม่ได้นะ
ฉันไม่ได้ขาดคุณไม่ได้นะ
ฉันไม่ได้ขาดคุณไม่ได้นะ
แต่ฉันแค่ต้องการคุณ
ฉันไม่ได้ตั้งใจ
ฉันไม่ได้ตั้งใจ
ฉันไม่ได้ตั้งใจ
ฉันไม่ได้ตั้งใจ
แต่ฉันรักคุณ
Tell me what you say now
Tell me what you say?
You said that you would come again
You said that we would remain friends but
You know that I do not depend on
Nothing or no one
So why would you show up
So uninvited then
Just change my mind like that
บอกฉันสิ ว่าตอนนี้คุณจะพูดอะไร
บอกสิว่าคุณจะพูดอะไร
คุณบอกว่าคุณจะมาอีกครั้ง
คุณบอกว่าเราน่าจะเป็นเพื่อนกันได้แต่
คุณก็รู้ว่าฉันเชื่อมั่นกับ
บางสิ่งและคนบางคน
เพราะฉะนั้นทำไมคุณไม่มาให้ฉันเห็นหน่อยละ
ช่างไม่น่าเชื้อเชิญเลย
แค่เปลี่ยนความคิดของฉันแบบนั้นแหละ
Please don't take this personal
But you ain't shit
And you weren't special
Til I made you so
You better act like you know
That I've been through worse than you
I just can't keep running away
(But I don't need you)
อย่าเก็บไปคิดมากล่ะ
แต่คุณไม่ได้แย่หรอก
และคุณก็ไม่ได้พิเศษอะไร
จนฉันทำให้คุณเป็นแบบนั้น
คุณน่าจะทำเหมือนว่ารู้นะ
ว่าฉันเคยผ่านอะไรที่แย่กว่าคุณมาแล้ว
แต่ฉันเอาแต่วิ่งหนีต่อไปไม่ได้แล้ว
(แต่ฉันไม่ต้องการคุณ)
I don't need you
I don't need you
I don't need you
I don't need you
But I want you
I don't mean to
I don't mean to
I don't mean to
I don't mean to
But I love you
ฉันไม่ได้ขาดคุณไม่ได้นะ
ฉันไม่ได้ขาดคุณไม่ได้นะ
ฉันไม่ได้ขาดคุณไม่ได้นะ
ฉันไม่ได้ขาดคุณไม่ได้นะ
แต่ฉันแค่ต้องการคุณ
ฉันไม่ได้ตั้งใจ
ฉันไม่ได้ตั้งใจ
ฉันไม่ได้ตั้งใจ
ฉันไม่ได้ตั้งใจ
แต่ฉันรักคุณ
Everybody's like
He's no item
Please don't like em
He don't wife em
He one nights em
I never listened
No
I shoulda figured though
All that shit you was spittin'
So unoriginal
But it was you
So I was with it
Then tell you the truth
Wish we never did it
ทุกคนเหมือนว่า
เขาไม่ใช่สิ่งของ
โปรดอย่าชอบพวกเขาเลย
เขาไม่แต่งงานกับพวกเขาหรอก
ก็แค่เล่นๆ คืนเดียวน่ะ
ฉันไม่เคยฟังเลย
ไม่เลย
ฉันน่าจะคิดออกนะ
ทุกคำแย่ๆ ที่คุณบอกมา
มันไม่ดั้งเดิมเลย
แต่มันก็คือคุณนั้นแหละ
ฉันเลยต้องทนอยู่กับมัน
หลังจากนั้นฉันก็บอกความจริงกับคุณ
หวังว่าเราไม่ได้ทำมันลงไปแล้ว
Cause I usually do
Stick to the business
But you came out the blue
And then you just flipped it
God damn baby
My mind's blown
Be forgettin'
You live in a different time zone
Think I know what this is
It's just the time's wrong
Yeah I know what you did
But baby I'm grown
And my love is patient
And kind, and shit
This is real we can build
Through different types of shit
If you was really the realest
Wouldn't be fightin' it
I think your pride is just
In the way
Funny how everything changed
Once you got all that you wanted
Nothing was ever the same
เพราะฉันมักจะทำแบบนั้น
เอาแต่จริงจัง
แต่คุณก็ออกมาจากความหม่นเศร้า
และหลังจากนั้นคุณแค่เปลี่ยนมัน
ให้ตายเถอะ ที่รัก
หัวฉันจะระเบิด
กำลังลืมไป
คุณอยู่ในที่ที่มีโซนเวลาคนละโซน
ฉันรู้นะว่ามันคืออะไร
ก็แค่เวลามันผิดเท่านั้นเอง
ใช่ ฉันรู้ว่าคุณไปทำอะไรมา
แต่ที่รัก ฉันก็แค่โตขึ้นน่ะ
และความรักของฉันคือความอดทน
และความอ่อนโยน และความพัง
นี้เป็นความจริงนะ เราจะสามารถสร้าง
มันออกมาจากความโกลาหลต่างๆ
ถ้าคุณคือของจริงที่สุด
ไม่ต้องไปสู้กับมันหรอก
ฉันคิดว่าความภูมิใจ
มันกำลังมานะ
ตลกดีนะที่ทุกอย่างเปลี่ยนไปหมดเลย
เมื่อคุณเคยได้ทุกอย่างที่คุณต้องการ
แล้วมันก็ไม่มีอะไรยั่งยืนเลย
I don't need you
I don't need you
I don't need you
I don't need you
But I want you
I don't mean to
I don't mean to
I don't mean to
I don't mean to
But I love you
ฉันไม่ได้ขาดคุณไม่ได้นะ
ฉันไม่ได้ขาดคุณไม่ได้นะ
ฉันไม่ได้ขาดคุณไม่ได้นะ
ฉันไม่ได้ขาดคุณไม่ได้นะ
แต่ฉันแค่ต้องการคุณ
ฉันไม่ได้ตั้งใจ
ฉันไม่ได้ตั้งใจ
ฉันไม่ได้ตั้งใจ
ฉันไม่ได้ตั้งใจ
แต่ฉันรักคุณ
I don't need you
I don't need you
I don't need you
I don't need you
But I want you
I don't mean to
I don't mean to
I don't mean to
I don't mean to
But I love you
ฉันไม่ได้ขาดคุณไม่ได้นะ
ฉันไม่ได้ขาดคุณไม่ได้นะ
ฉันไม่ได้ขาดคุณไม่ได้นะ
ฉันไม่ได้ขาดคุณไม่ได้นะ
แต่ฉันแค่ต้องการคุณ
ฉันไม่ได้ตั้งใจ
ฉันไม่ได้ตั้งใจ
ฉันไม่ได้ตั้งใจ
ฉันไม่ได้ตั้งใจ
แต่ฉันรักคุณ