เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Think of You – Christina Grimmie

แปลเพลงของเธอเยอะเพราะยังคงคิดถึง หลายๆคนก็ยังคิดถึงและไม่คิดว่าสาวน้อยคนนี้จะจากเราไปเร็วขนาดนี้ ขอให้เธอได้มีความสุขและพักสงบอยู่ในที่ๆทำให้เธอได้พักผ่อนอย่างสบายตลอดไปนะคะ

 

It’s been awhile, I should be moved on

‘Cause I shouldn’t be writing you this song

Haven’t crossed my mind for so long

But tonight you’re the movie, I want to leave on

มันผ่านมาพักนึงแล้ว ฉันควรจะตัดใจจากเธอได้สักที

เพราะฉันไม่ควรมาแต่งเพลงถึงเธอเลย

ไม่ได้คิดถึงเธอมานานเหลือเกิน

แต่คืนนี้เธอจะเป็นหนัง ที่ฉันอยากจะจดจำเอาไว้

 

Not enough rooms in this house

To hold all the treasures we found

Evidence of us all around

Your fingerprints all over who I am now

ในบ้านนี้มันมีห้องไม่พอ

ที่จะเก็บสมบัติที่เรามีเอาไว้

หลักฐานของเราสองนั้นอยู่ทั่วไปหมด

ลายนิ้วมือของเธอมันอยู่ทั่วทั้งตัวฉันแล้ว

 

We wished on these stars, they were ours

They remind me of you

I’m still letting you go, I just want you to know

That I think of you, think of you,

Think of you, think of you

เราอธิษฐานกับดวงดาราเหล่านี้ พวกมันเป็นดาวของเรา

มันย้ำเตือนให้ฉันนึกถึงเธอ

แต่ฉันก็ยังคงปล่อยให้เธอจากไป ฉันแค่อยากจะให้เธอรู้ว่า

ฉันคิดถึงเธอ

ฉันยังคิดถึงเธอ

 

The space in the back of my mind

I meet you there to reminisce from time to time

You were the light, the blue in my skies

I saw the shades of myself in your eyes

ช่องว่างในความคิดของฉัน

ฉันพบเธอในที่นั้นเพื่อนึกถึงอดีตบ้างเป็นครั้งคราว

เธอคือแสงสว่าง คือสีฟ้าครามบนท้องฟ้าของฉัน

ฉันเห็นเงาของตัวเองในดวงตาของเธอ

 

We wished on these stars, they were ours

They remind me of you

I’m still letting you go, I just want you to know

That I think of you, think of you,

I think of you, think of you, think of you

I think of you, think of you

เราอธิษฐานกับดวงดาราเหล่านี้ พวกมันเป็นดาวของเรา

มันย้ำเตือนให้ฉันนึกถึงเธอ

แต่ฉันก็ยังคงปล่อยให้เธอจากไป ฉันแค่อยากจะให้เธอรู้ว่า

ฉันคิดถึงเธอ

ฉันยังคิดถึงเธอ

 

We wished on these stars, they were ours

They remind me of you

I’m still leting you go, I want you to know, yeah

We wished on these stars, they were ours

They remind me of you, yeah

I’m still letting you go, I want you to know

That I think of you, think of you,

I think of you, think of you

เราอธิษฐานกับดวงดาราเหล่านี้ พวกมันเป็นดาวของเรา

มันย้ำเตือนให้ฉันนึกถึงเธอ

แต่ฉันก็ยังคงปล่อยให้เธอจากไป ฉันแค่อยากจะให้เธอรู้ว่า

เราอธิษฐานกับดวงดาราเหล่านี้ พวกมันเป็นดาวของเรา

มันย้ำเตือนให้ฉันนึกถึงเธอ

แต่ฉันก็ยังคงปล่อยให้เธอจากไป ฉันแค่อยากจะให้เธอรู้ว่า

ฉันคิดถึงเธอ

ฉันยังคิดถึงเธอ