เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง This Way – Khalid, HER

เพลงเท่ห์ๆ จากเสียงแนวๆ ของ Khalid จากหนังเรือง Superfly ปี 2018 ดีใจจังที่พักนี้เราได้ชื่นชมผลงานดีงามของ Khalid เยอะมาก นางเสียงดีมีเอกลักษณ์จริงๆ เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

You say I'm trippin', bullshit

You're the one to make me do shit

You're the one to make me feel it

The feeling of stupid

I was in your corner

When you were putting me through shit

Now you wanna leave

No, you leaving me was foolish

คุณบอกว่าฉันไม่เอาไหน โกหกชัดๆ

คุณคือคนที่ทำให้ฉันทำเรื่องโง่ๆ ไม่ใช่หรอ

คุณเป็นคนที่ทำให้ฉันรู้สึกแบบนี้

ความรู้สึกโง่เขลา

ฉันถูกคุณต้อนจนจนมุม

เตอนที่คุณกำลังทำให้ฉันเจอเรื่องเลวร้าย

ตอนนี้คุณอยากจะจากไป

ไม่นะ การที่คุณจะทิ้งฉันไปมันงี่เง่าชัดๆ

 

You left me this scar on my heart

And I left you a brand new car

How nice of you, the price of true love

True love is absolute

คุณทิ้งฉันไว้กับแผลเป็นที่หัวใจ

และฉันทิ้งรถคันใหม่ไว้ให้คุณ

ดีกับคุณแล้วนี้ ราคาของความรักที่แท้จริง

ความรักแท้ที่แน่นอน

 

So what more can I say?

You make me this way

What more can I say?

You make me this way

แล้วฉันจะพูดอะไรได้อีก?

คุณทำให้ฉันเป็นแบบนี้

แล้วฉันจะพูดอะไรได้อีก?

คุณทำให้ฉันเป็นแบบนี้

 

Yeah, all of these excuses

Say I'm the one that made you ruthless

Well you're the reason I'm crazy

And with you, I feel useless

I let you have it

You took me for granted

Always wanna play the victim

When they don't know the truth is…

เอาล่ะ ข้อแก้ตัวทั้งหมดนี้

คุณนั้นแหละที่ทำให้ฉันโหดเหี้ยมแบบนี้

เอาล่ะ คุณคือเหตุผลที่ทำให้ฉันบ้า

และเมื่ออยู่กับคุณ ฉันรู้สึกไร้ค่า

ฉันให้คุณมีอำนาจนั้นเอง

คุณไม่เห็นค่าฉันเลย

อยากจะเล่นเป็นเหยื่อตลอดเวลา

เมื่อพวกเขาไม่รู้ว่าความจริงคือ

 

You left me this scar on my heart

When I'd never take it that far (oh)

Why would you say that it was true love

If true love is absolute, what more can I say?

คุณทิ้งฉันไว้กับแผลเป็นที่หัวใจ

เมื่อฉันน่าจะเคยไปไกลขนาดนั้นเลย

ทำไมคุณต้องพูดว่ามันเป็นรักแท้ด้วย

ความรักแท้ที่แน่นอน ฉันจะพูดอะไรได้อีก?

 

What more can I say?

You make me this way

(You make me this way)

What more can I say?

(What can I say?)

You make me this way

แล้วฉันจะพูดอะไรได้อีก?

คุณทำให้ฉันเป็นแบบนี้

(คุณทำให้ฉันเป็นแบบนี้)

แล้วฉันจะพูดอะไรได้อีก?

(ฉันจะพูดอะไรได้อีก?)

 

I tried to stay the night

You won't let me inside

Oh, you push me away

You'll never change

Just another fight

Between you and your pride

Oh, what more can I say?

What more can I?

ฉันพยายามจะอยู่กับคุณ

คุณไม่ยอมให้ฉันเข้าไป

โอ้ คุณผลักฉันออกมา

คุณไม่เคยเปลี่ยนเลย

แค่ทะเลาะกันอีกรอบ

ระหว่างคุณกับศักดิ์ศรีของคุณร

โอ้ ฉันจะพูดอะไรได้อีก?

ฉันจะพูดอะไรได้อีกล่ะ?

 

What more can I say? (Say)

You make me this way

You make me this way

What more can I say?

What more?

You make me this way (way)

What, can I?

ฉันจะพูดอะไรได้อีกล่ะ? (พูด)

คุณทำให้ฉันเป็นแบบนี้

คุณทำให้ฉันเป็นแบบนี้

ฉันจะพูดอะไรได้อีกล่ะ?

อะไรอีกล่ะ?

คุณทำให้ฉันเป็นแบบนี้ (แบบนี้)

อะไร ฉันพูดอะไรได้อีก?