แปลเพลง too many feelings – Ruel
เพลงเพราะๆ จาก Ruel ศิลปินหนุ่มหน้าใหม่ที่ช่วงนี้มาแรงเหลือเกินค่ะ เพลงนี้เป็นเพลงเศร้าๆ ซึ่งจะเป็น Single ที่ปล่อยออกมาในเดือนกุมภาพันธ์ 2021 นี้ บอกเล่าถึงการพูดไม่คิดจนทำให้คนที่เคยรักมากจากไป เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ
I let out too many feelings, shit I should've kept in
Probably should’ve left them all unsaid
Didn't wanna scare you, just wanted to be near you
Wanted you to hear what's in my head
You know I’ll take it back if
You take me back too, too
ฉันปล่อยอารมณ์ออกมามากเกินไป เรื่องแย่ๆ ที่ฉันควรจะเก็บเอาไว้
บางทีควรจะทิ้งมันไปแบบไม่ต้องพูดอะไร
ไม่ได้อยากจะทำให้คุณกลัว แค่อยากจะอยู่ใกล้คุณ
ต้องการให้คุณได้ยินสิ่งที่อยู่ในหัวของฉัน
คุณก็รู้ว่าฉันจะถอนคำพูดถ้า
คุณรับฉันกลับไปเหมือนกัน เหมือนกัน
It wasn't enough, to be honest
Should've been dust in my pocket
I had enough, but I lost it all
You're doing fine, I'm not coping
If there was something, it's broken
I had enough, but I lost it all
มันไม่พอ พูดตรงๆ
ควรจะเป็นฝุ่นในกระเป๋าของฉัน
ฉันมีมากพอแล้ว แต่ฉันเสียไปหมด
คุณโอเคดี ฉันไม่ต้องดูแล
ถ้ามันมีอะไร มันก็พังไปแล้ว
ฉันพอแล้ว แต่ฉันเสียมันไปหมด
Try to tell you I don't care
As long as we can still be friends
I know I wasn't thinking, if I had’ve listened
To the other voice inside my head
You wouldn’t be gone
You left my light on (Ooh)
พยายามจะบอกคุณว่าฉันไม่สนใจ
ตราบเท่าที่เรายังเป็นเพื่อนกัน
ฉันรู้ว่าฉันไม่ได้คิด ถ้าฉันได้ฟัง
เสียงอื่นๆ ที่อยู่ในหัวของฉันบ้าง
คุณก็คงไม่ทิ้งฉันไป
คุณเปิดไฟของฉันทิ้งเอาไว้ (โอ้)
It wasn't enough, to be honest
Should’ve been dust in my pocket
I had enough, but I lost it all
You're doing fine, I'm not coping
If there was something, it's broken
I had enough, but I lost it all
มันไม่พอ พูดตรงๆ
ควรจะเป็นฝุ่นในกระเป๋าของฉัน
ฉันมีมากพอแล้ว แต่ฉันเสียไปหมด
คุณโอเคดี ฉันไม่ต้องดูแล
ถ้ามันมีอะไร มันก็พังไปแล้ว
ฉันพอแล้ว แต่ฉันเสียมันไปหมด
I put it all on you being open
And you left my light on
Now I’m the quiet one
And it's like, honestly
Honesty is killing me lately
This time, honestly
Honesty is killing me right now
ฉันเททุกอย่างใส่คุณที่เปิดใจรับ
และคุณทิ้งฉันเอาไว้แบบนั้น
ตอนนี้ฉันเป็นคนเงียบๆ
และมันเหมือนว่า พูดตรงๆ นะ
ความจริงใจมันทำร้ายฉันสุดๆ เลยหมู่นี้
ครั้งนี้ พูดตรงๆ นะ
ความจริงใจมันทำร้ายฉันสุดๆ เลยตอนนี้
Mmm, it's killing me right now
Yeah
อืม มันกำลังฆ่าฉันเลยตอนนี้
ใช่
It wasn't enough, to be honest
Should've been dust in my pocket
I had enough, but I lost it all
มันไม่พอ พูดตรงๆ
ควรจะเป็นฝุ่นในกระเป๋าของฉัน
ฉันมีมากพอแล้ว แต่ฉันเสียไปหมด
I let out too many feelings, shit I should've kept in
Probably should've left them all unsaid
Didn't wanna scare you, just wanted to be near you
Wanted you to hear what's in my head
You know I'll take it back if
You take me back too, too
ฉันปล่อยอารมณ์ออกมามากเกินไป เรื่องแย่ๆ ที่ฉันควรจะเก็บเอาไว้
บางทีควรจะทิ้งมันไปแบบไม่ต้องพูดอะไร
ไม่ได้อยากจะทำให้คุณกลัว แค่อยากจะอยู่ใกล้คุณ
ต้องการให้คุณได้ยินสิ่งที่อยู่ในหัวของฉัน
คุณก็รู้ว่าฉันจะถอนคำพูดถ้า
คุณรับฉันกลับไปเหมือนกัน เหมือนกัน