แปลเพลง Tori Kelly – Dear no one
เพลงของสาวน้อยเสียงดีสุดยอดคนนี้ Tori Kelly เป็นเพลงที่เนื้อหาสะท้อนความในใจของใครหลายๆคนได้ดีมากเลยหล่ะค่ะ ใครรู้สึกแบบนี้บ้าง ยกมือเร็ว ฮิๆ ไปลองฟังกันดูค่ะ
I like being independent
Not so much of an investment
No one to tell me what to do
I like being by myself
Don’t gotta entertain anybody else
No one to answer to
ฉันชอบที่จะมีอิสระ
ไม่ค่อยสนใจในการลงทุนเท่าไหร่
ไม่ต้องมีใครมาบอกให้ฉันทำนู่นทำนี่
ฉันชอบการอยู่คนเดียว
ไม่ต้องไปตามใจใคร
ไม่ต้องตอบอะไรกับใคร
But sometimes, I just want somebody to hold
Someone to give me their jacket when its cold
Got that young love even when we’re old
Yeah sometimes, I want someone to grab my hand
Pick me up, pull me close, be my man
I will love you till the end
แต่บางครั้ง ฉันก็ต้องการใครสักคนมากอด
ใครสักคนที่ยื่นแจ็คเก็ตให้ฉันตอนที่อากาศหนาว
มีความรักเหมือนหนุ่มสาว ถึงแม้ว่าเราจะโตกันแล้ว
บางครั้ง ฉันก็ต้องการใครสักคนจับมือฉันไว้
คอยไปรับไปส่งฉัน อยู่ใกล้ๆกัน เป็นคนรัก
ฉันจะรักเขาคนนั้นไปตลอดชีวิต
So if you’re out there
I swear to be good to you
But I’m done lookin’, for my future someone
Cause when the time is right
You’ll be here, but for now
Dear no one, this is your love song
ถ้าคุณอยู่ข้างนอกนั่น
ฉันสาบานว่าฉันจะทำตัวดีๆกับคุณ
แต่ฉันหยุดแล้วล่ะ กับการตามหาคนๆนั้นของฉัน
เพราะเมื่อถึงเวลานั้น
คุณก็จะอยู่ข้างๆฉันเองแหละ แต่ตอนนี้
ถึงใครบางคนคนนั้น นี่คือเพลงรักของคุณนะ
I don’t really like big crowds
I tend to shut people out
I like my space, yeah
But I’d love to have a soul mate
God will give him to me someday
And I know it’ll be worth the wait
ฉันไม่ค่อยชอบที่ที่คนเยอะๆ
ฉันมักจะปิดกั้นตัวเอง
ฉันชอบอยู่ในพื้นที่ส่วนตัวของฉันเอง
แต่ฉันก็อยากจะมีเนื้อคู่นะ
ฉันเชื่อว่าพระเจ้าจะมอบเขาให้ฉันสักวันหนึ่ง
และฉันก็รู้ว่ามันคุ้มค่าแน่ๆ กับการรอคอย
So if you’re out there
I swear to be good to you
But I’m done lookin’, for my future someone
Cause when the time is right
You’ll be here, but for now
Dear no one, this is your love song
ถ้าคุณอยู่ข้างนอกนั่น
ฉันสาบานว่าฉันจะทำตัวดีๆกับคุณ
แต่ฉันหยุดแล้วล่ะ กับการตามหาคนๆนั้นของฉัน
เพราะเมื่อถึงเวลานั้น
คุณก็จะอยู่ข้างๆฉันเองแหละ แต่ตอนนี้
ถึงใครบางคนคนนั้น นี่คือเพลงรักของคุณนะ
But sometimes, I just want somebody to hold
Someone to give me their jacket when its cold
Got that young love even when we’re old
Yeah sometimes, I want someone to grab my hand
Pick me up, pull me close, be my man
I will love you till the end
แต่บางครั้ง ฉันก็ต้องการใครสักคนมากอด
ใครสักคนที่ยื่นแจ็คเก็ตให้ฉันตอนที่อากาศหนาว
มีความรักเหมือนหนุ่มสาว ถึงแม้ว่าเราจะโตกันแล้ว
บางครั้ง ฉันก็ต้องการใครสักคนจับมือฉันไว้
คอยไปรับไปส่งฉัน อยู่ใกล้ๆกัน เป็นคนรัก
ฉันจะรักเขาคนนั้นไปตลอดชีวิต
So if you’re out there
I swear to be good to you
But I’m done lookin’, for my future someone
Cause when the time is right
You’ll be here, but for now
Dear no one, this is your love song
ถ้าคุณอยู่ข้างนอกนั่น
ฉันสาบานว่าฉันจะทำตัวดีๆกับคุณ
แต่ฉันหยุดแล้วล่ะ กับการตามหาคนๆนั้นของฉัน
เพราะเมื่อถึงเวลานั้น
คุณก็จะอยู่ข้างๆฉันเองแหละ แต่ตอนนี้
ถึงใครบางคนคนนั้น นี่คือเพลงรักของคุณนะ