แปลเพลง True Colors – Anna Kendrick & Justin Timberlake
เพลงเนื้อหาดีมากกกกก เพราะมากจนแทบอยากดู Troll เลยล่ะ เพราะเพลงนี้ได้ถูกเซตให้เป็นเพลงประกอบหลักของภาพยนต์นี้ด้วย ซึ่งเพลงนี้ต้นฉบับเป็นของดีว่าทรงพลัง CYNDI LAUPER ซึ่งมาทำใหม่โดย Anna Kendrick & Justin Timberlake
You with the sad eyes
Don't be discouraged
Oh I realize
It's hard to take courage
In a world full of people
You can lose sight of it all
And the darkness inside you
Can make you feel so small
เธอกับดวงตาอันแสนเศร้านั่น
อย่าหมดกำลังใจเลยนะ
โอ้ ฉันตระหนักได้
ว่ามันยากนะที่จะมีกำลังใจ
ในโลกที่เต็มไปด้วยผู้คนมากมาย
เธอจะสูญเสียเป้าหมายไปหมด
และความมืดมิดภายในตัวเธอ
ก็อาจทำให้เธอคิดว่าตัวเองเป็นเพียงคนเล็กๆในโลกนี้ได้
But I see your true colors
Shining through
I see your true colors
And that's why I love you
So don't be afraid to let them show
Your true colors
True colors are beautiful,
Like a rainbow
แต่ฉันเห็นตัวตนที่แท้จริงของเธอนะ
มันส่องสว่างเหลือเกิน
ฉันเห็นตัวตนที่แท้จริงของเธอ
และนั่นคือเหตุผลที่ว่าทำไมฉันถึงได้รักเธอ
ดังนั้นอย่ากลัวไปเลยนะที่จะปล่อยให้มันแสดงออกมา
ตัวตนของเธอน่ะ
สีสันของเธอมันช่างสวยงาม
เหมือนสายรุ้งเลยล่ะ
Show me a smile then,
Don't be unhappy, can't remember
When I last saw you laughing
ยิ้มให้ฉันหน่อยสิ
อย่าเศร้าไปเลย จำไม่ได้เลยนะ
ว่าครั้งสุดท้ายที่ฉันเห็นเธอหัวเราะ
If this world makes you crazy
And you've taken all you can bear
You call me up
Because you know I'll be there
ถ้าโลกนี้มันทำให้เธอเป็นบ้า
และเธอก็อดทนมาจนถึงขีดสุดแล้ว
ก็เรียกหาฉันนะ
เพราะเธอก็รู้นี่ว่าฉันจะไปอยู่ข้างเธอแน่ๆ
But I see your true colors
Shining through
I see your true colors
And that's why I love you
So don't be afraid to let them show
Your true colors
True colors are beautiful,
Like a rainbow
แต่ฉันเห็นตัวตนที่แท้จริงของเธอนะ
มันส่องสว่างเหลือเกิน
ฉันเห็นตัวตนที่แท้จริงของเธอ
และนั่นคือเหตุผลที่ว่าทำไมฉันถึงได้รักเธอ
ดังนั้นอย่ากลัวไปเลยนะที่จะปล่อยให้มันแสดงออกมา
ตัวตนของเธอน่ะ
สีสันของเธอมันช่างสวยงาม
เหมือนสายรุ้งเลยล่ะ
Can't remember, when I last saw you laugh.
จำไม่ได้แล้วล่ะปว่าครั้งสุดท้ายที่ฉันเห็นเธอหัวเราะ
If this world makes you crazy
And you've taken all you can bear
You call me up
Because you know I'll be there
ถ้าโลกนี้มันทำให้เธอเป็นบ้า
และเธอก็อดทนมาจนถึงขีดสุดแล้ว
ก็เรียกหาฉันนะ
เพราะเธอก็รู้นี่ว่าฉันจะไปอยู่ข้างเธอแน่ๆ
And I'll see your true colors
Shining through
I see your true colors
And that's why I love you
So don't be afraid to let them show
Your true colors
True colors
True colors are shining through
แต่ฉันเห็นตัวตนที่แท้จริงของเธอนะ
มันส่องสว่างเหลือเกิน
ฉันเห็นตัวตนที่แท้จริงของเธอ
และนั่นคือเหตุผลที่ว่าทำไมฉันถึงได้รักเธอ
ดังนั้นอย่ากลัวไปเลยนะที่จะปล่อยให้มันแสดงออกมา
ตัวตนของเธอน่ะ
สีสันของเธอมันช่างสวยงาม
เหมือนสายรุ้งเลยล่ะ
I see your true colors
And that's why I love you
So don't be afraid to let them show
Your true colors
True colors are beautiful,
Like a rainbow.
แต่ฉันเห็นตัวตนที่แท้จริงของเธอนะ
และนั่นคือเหตุผลที่ว่าทำไมฉันถึงได้รักเธอ
ดังนั้นอย่ากลัวไปเลยนะที่จะปล่อยให้มันแสดงออกมา
สีสันของเธอน่ะ
สีสันของเธอมันช่างสวยงาม
เหมือนสายรุ้งเลยล่ะ