แปลเพลง Ur Best Friend – Kiana Ledé & Kehlani
เพลงแซบๆ จากสองสาว Kiana Ledé และ Kehlani โดยเพลงนี้เป็นเพลงที่จะอยู่ในอัลบั้มใหม่ของสาว Kiana Ledé และเป็นครั้งแรกที่สองสาวมาร่วมงานกัน เนื้อหาเกี่ยวกับการหลงรักเพื่อนสนิทของแฟนหนุ่ม โอ้ย แสบมาก เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ
We ain't felt like us in a minute
Whole damn time I knew I shouldn’t have did it
Might've got too excited, I'll admit it
Almost called your name when he was in it
เรารู้สึกไม่เป็นตัวเองในนาทีหนึ่ง
ตลอดเวลาทั้งหมดฉันรู้ดีว่าฉันไม่ควรจะมีมัน
อาจจะตื่นเต้นเกินไป ฉันยอมรับเลย
เกือบจะเรียกชื่อคุณแล้วเมื่อฉันกำลังอยู่กับเขา
Ooh, it’s wrong but you make me feel right
Textin' your phone while right beside him
Wish it was anyone besides him
โอ้ มันผิด แต่ฉันรู้สึกว่ามันถูกต้อง
โทรหาคุณ ระหว่างที่อยู่ข้างเขา
หวังว่ามันจะมีใครที่อยู่ข้างๆ เขา
I was with my man last night
And I just realized what I felt that night wasn't wrong
Thought about you in the whole car ride, like
I hate that you ain't your best friend
I hate that you ain't your best friend
ฉันอยู่กับผู้ชายของฉันเมื่อคืน
และฉันแค่ตระหนักว่าสิ่งที่ฉันรู้สึกเมื่อคืนนั้นมันจะไม่ใช่สิ่งที่ผิด
คิดเรื่องคุณไปตลอดที่ขับรถเลย เหมือนว่า
ฉันเกลียดที่คุณไม่ใช่เพื่อนสนิทของคุณ
ฉันเกลียดที่คุณไม่ใช่เพื่อนสนิทของคุณ
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah
I hate that you ain't your best friend, nah
Nah, nah, nah, ooh-woah
นา นา นา นา นา
ฉันเกลียดที่คุณไม่ใช่เพื่อนสนิทของคุณ
นา นา นา นา โอ้ โว้ว
He ain't have the courage to step up and pull up (Skrrt)
Six speed, like (Skrrt, skrrt)
Puttin' so much work (Work)
Just to make it worth (Worth)
And he’s almost perfect (Hmm)
And that’s why it hurts (Ooh, ooh, ooh)
And he calls me family, that's what make it worse (Worse)
เขาไม่เคยมีความกล้าที่จะเดินออกมาและลงมาจากรถ (บรื้น)
เร็วขั้นสุด (บรื้น บรื้น)
ทำงานหนักเกินไป (ทำงาน)
แค่เพื่อจะทำให้มันมีความหมาย
และเขาเกือบจะสมบูรณ์แบบ (ฮืม)
และนั้นคือสาเหตุว่าทำไมมันถึงเจ็บ
และเขาโทรหาครอบครัวของฉัน นั้นคือสิ่งที่ทำให้มันแย่ขึ้น (แย่ขึ้น)
Oh-oh, oh, oh-oh
It’s wrong but I make you feel right (I make you feel right)
You textin' my phone while right beside him
Wish it was anyone besides him
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
โอ้ มันผิด แต่ฉันรู้สึกว่ามันถูกต้อง (ฉันทำให้คุณรู้สึกถูกต้อง)
โทรหาคุณ ระหว่างที่อยู่ข้างเขา
หวังว่ามันจะมีใครที่อยู่ข้างๆ เขา
You was with your man last night
And you just realized what you felt that night wasn't wrong
Thought about me on your whole car ride, like
I hate that you ain't your best friend
I hate that you ain’t your best friend
คุณอยู่กับผู้ชายของคุณเมื่อคืนที่แล้ว
และคุณก็ตระหนักว่าสิ่งที่คุณรู้สึกเมื่อคืนก่อนมันไม่ใช่เรื่องผิด
คิดเรื่องฉันไปตลอดตอนที่ขับรถเลย เหมือนว่า
ฉันเกลียดที่คุณไม่ใช่เพื่อนสนิทของคุณ
ฉันเกลียดที่คุณไม่ใช่เพื่อนสนิทของคุณ
Nah, nah, nah, nah, nah-nah (No, oh-woah, ooh-woah)
Sayin' I hate that you ain't your best friend (I hate that you ain't your best friend, yeah)
Nah, nah, nah, nah, ooh-woah
Is that right? Hmm
นา นา นา นา (โอ้ โว้ว โว้ว)
บอกว่าฉันเกลียดที่คุณไม่ใช่เพื่อนสนิทของคุณ (ฉันเกลียดที่คุณไม่ใช่เพื่อนสนิทของคุณ)
นา นา นา นา นา
มันถูกต้องแล้วหรือ? อืม
Damn, I'm just mad that he came up to me and talk to me tough
This ain't Monopoly, I didn't think you'd play for this long
And it's so sad that he treat me like royalty, and for what?
I know that honestly, your loyalty is only to us
I always knew from the beginning
The whole damn time, it's you that I was feeling
Seems like things are better when forbidden
And that's why I hate that
ให้ตายสิ ฉันแค่ไม่ชอบที่เขามาหาฉันและพูดกับฉันไม่ดี
นี้ไม่ใช่เกมส์เศรษฐี ฉันไม่ได้คิดว่าคุณจะเล่นได้นานเลย
และมันก็เศร้าที่เขาทำกับฉันเหมือนว่าซื่อสัตย์นัก แลเพื่ออะไร?
ฉันรู้ว่ามันคือเรื่องจริง คุณซื่อสัตย์กับเรื่องของเราเท่านั้น
ฉันมักจะรู้ตั้งแต่แรกเสมอ
รู้มาตลอดเวลาเลย มันคือคุณที่ฉันรู้สึกด้วย
ดูเหมือนว่าหลายสิ่งจะดีกว่าเมื่อถูกห้าม
และนั้นคือทำไมฉันถึงเกลียดมัน
I hate that you ain't your best friend
Nah, nah, nah, nah, nah, nah-nah
I hate that you ain't your best friend
Nah, nah, nah, ooh-woah
I hate that you ain't your—
ฉันเกลียดที่คุณไม่ใช่เพื่อนสนิทของคุณ
นา นา นา นา
ฉันเกลียดที่คุณไม่ใช่เพื่อนสนิทของคุณ
นา นา นา นา
ฉันเกลียดที่คุณไม่ใช่