แปลเพลง Used To Know Me – Charli XCX
เพลงป็อปฟังสนุกๆ ย้อนยุคนิดๆ จากสาวแซบของเรา Charli XCX จริงๆ แล้วเดี๊ยนชอบนางนะ รู้สึกว่านางทำผลงานดีมีมาตรฐานมาตลอด แต่ละเพลงคือฟังแล้วจำได้ว่าเป็น Charli เลย โดยเพลงนี้จะอยู่ในอัลบั้ม CRASH ปี 2022 ของเธอ เรามาแปลเพลงนี้กัน
You used to know me, now you don't
You used to hypnotize me, did it so easy
You, you, you, you
คุณเคยรู้จักฉัน
คุณเคยหลอกให้ฉันหลงใหล มันง่ายใช่ไหมล่ะ
คุณน่ะ คุณ คุณ คุณ
You had me 'round your finger, you had me on the floor
I used to be your angel, now I'm walking out your door
You say I'm turning evil, I'll say I'm finally pure
Shine bright in my reflection, think I lost myself before
คุณเคยมีฉันอยู่ในกำมือ คุณทำให้ฉันลงไปกองกับพื้น
ฉันเคยเป็นนางฟ้าของคุณ ตอนนี้ฉันกำลังเดินออกจากประตูของคุณ
คุณบอกว่าฉันกำลังเปลี่ยนเป็นปีศาจ ฉันจะบอกว่าฉันบริสุทธิ์ในที่สุดต่างหาก
ส่องแสงสว่างในเงาสะท้อนของฉัน คิดว่าฉันเสียตัวตนของฉันไปนะก่อนหน้านี้
Held me back, tied me up inside a cage
Had to change my life 'cause I knew you'd stay the same
Couldn't see you were standing in my way
I can see clearly now, now, now
ดึงฉันไม่ให้ก้าวไปข้างหน้า มัดฉันไว้ในกรง
จะต้องเปลี่ยนชีวิตของฉันเพราะฉันรู้ว่าคุณจะยังเป็นเหมือนเดิม
ไม่อาจจะเห็นว่าคุณกำลังยืนอยู่ระหว่างทางของฉัน
ฉันเห็นชัดเจนแล้วตอนนี้ ตอนนี้ ตอนนี้
You used to know me, now you don't
You used to hypnotize me, did it so easy
I'm finally free from your control
I don't need a kiss goodbye, I'm on my own tonight, oh
You used to know me, now you don't
You used to hypnotize me, did it so easy
I'm finally free from your control
I don't need a kiss goodbye, I'm on my own tonight, oh
คุณเคยรู้จักฉัน
คุณเคยหลอกให้ฉันหลงใหล มันง่ายใช่ไหมล่ะ
ในที่สุดฉันก็เป็นอิสระจากการควบคุมของคุณ
ฉันไม่ต้องการจูบลา ฉันเป็นตัวเองเต็มที่คืนนี้ โอ้
คุณเคยรู้จักฉัน ตอนนี้คุณไม่รู้
คุณเคยหลอกให้ฉันหลงใหล มันง่ายใช่ไหมล่ะ
ในที่สุดฉันก็เป็นอิสระจากการควบคุมของคุณ
ฉันไม่ต้องการจูบลา ฉันเป็นตัวเองเต็มที่คืนนี้ โอ้
I'm like a flower blooming since I left you behind
Don't know what I was doing, thought your venom was divine
Knew you were turning evil, you said I lost my mind
No, you ain't gonna do me like that-at-at-at
ฉันเหมือนกับดอกไม้ที่บานสะพรั่ง ตั้งแต่ฉันทิ้งคุณไว้ข้างหลัง
ไม่รู้ว่าฉันทำอะไรอยู่ ที่เคยคิดว่าพิษของคุณมันดีเหลือหลาย
รู้แล้วว่าคุณเปลี่ยนเป็นปีศาจ คุณบอกว่าฉันสติแตกไปแล้ว
ไม่นะ คุณทำกับฉันแบบนั้นไม่ได้
Held me back, tied me up inside a cage
Had to change my life 'cause I knew you'd stay the same
Couldn't see you were standing in my way
I can see clearly now, now, now
ดึงฉันไม่ให้ก้าวไปข้างหน้า มัดฉันไว้ในกรง
จะต้องเปลี่ยนชีวิตของฉันเพราะฉันรู้ว่าคุณจะยังเป็นเหมือนเดิม
ไม่อาจจะเห็นว่าคุณกำลังยืนอยู่ระหว่างทางของฉัน
ฉันเห็นชัดเจนแล้วตอนนี้ ตอนนี้ ตอนนี้
You used to know me, now you don't
You used to hypnotize me, did it so easy (So)
I'm finally free from your control (Control)
I don't need a kiss goodbye, I'm on my own tonight, oh
Yeah-yeah, yeah-yeah-yeah
คุณเคยรู้จักฉัน ตอนนี้คุณไม่รู้
คุณเคยหลอกให้ฉันหลงใหล มันง่ายใช่ไหมล่ะ
ในที่สุดฉันก็เป็นอิสระจากการควบคุมของคุณ (ควบคุม)
ฉันไม่ต้องการจูบลา ฉันเป็นตัวเองเต็มที่คืนนี้ โอ้
ใช่ ใช่ ใช่