เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Waving Goodbye – Sia

Sia ได้มีโอกาสทำเพลงใหม่ในชื่อ “Waving Goodbye” สำหรับเพลงประกอบภาพยนต์เรื่อง The Neon Demon ที่ได้ Nicolas Winding Refn มากำกับให้ เป็นอีกหนังสยองขวัญที่ได้ Elle Fanning มาเล่นให้ด้วย เป็นอีกเพลงที่มีดนตรีเจ๋งๆ บัลลาด ในจังหวะกลางๆเต็มไปด้วยเสียงคอรัสที่มีเสน่ห์ค่ะ

Untitled-1

I'm with the enemy in my bed

(When the voice in my head)

Tells me I should treat myself better

I know you don’t mean to be mean

When you’re hurting you'll see

You can see just how dark it is getting…

ฉันอยู่กับศัตรูของฉันบนที่นอนนี่

(เมื่อเสียงที่มันดังก้องอยู่ในหัว)

บอกฉันว่าฉันควรดูแลตัวเองดีกว่า

ฉันรู้ว่าเธอไม่ได้ตั้งใจจะใจร้ายกับฉันหรอก

แต่เมื่อไหร่ที่เธอเจ็บปวดบ้างเธอก็จะได้รู้

ว่าชีวิตน่ะมันมืดมนแค่ไหนกัน

 

So one hand is holding your body

The other is waving goodbye

I love you, but it's your turn to cry

But one hand is holding your body

The other is waving goodbye

I love you, but it's your turn to cry

It's your turn to cry

มือหนึ่งกอดร่างกายเธอเอาไว้

ส่วนอีกมือก็โบกมือลา

ฉันรักเธอนะ แต่มันถึงเวลาที่เธอต้องเป็นคนร้องไห้บ้างแล้วล่ะ

มือหนึ่งกอดร่างกายเธอเอาไว้

ส่วนอีกมือก็โบกมือลา

ฉันรักเธอนะ แต่มันถึงเวลาที่เธอต้องเป็นคนร้องไห้บ้างแล้วล่ะ

ถึงเวลาที่เธอต้องเป็นคนร้องไห้บ้างแล้วล่ะ

 

Why are you so sad?

But I think it's time now

You’re too crying feel so bad

But can I lie down

ทำไมเธอเศร้าขนาดนั้นล่ะ

แต่ฉันคิดว่ามันถึงเวลาแล้วล่ะตอนนี้

เธอน่ะร้องไห้อย่างหนักด้วยความรู้สึกแย่มากๆ

แต่ฉันขอนอนลงหน่อยได้ไหม

 

I'm with the enemy in my bed

When the voice in my head

Tells me I should treat myself better

I know you don’t mean to be mean

When you’re hurting you'll see

You can see just how dark it is getting

ฉันอยู่กับศัตรูของฉันบนที่นอนนี่

(เมื่อเสียงที่มันดังก้องอยู่ในหัว)

บอกฉันว่าฉันควรดูแลตัวเองดีกว่า

ฉันรู้ว่าเธอไม่ได้ตั้งใจจะใจร้ายกับฉันหรอก

แต่เมื่อไหร่ที่เธอเจ็บปวดบ้างเธอก็จะได้รู้

ว่าชีวิตน่ะมันมืดมนแค่ไหนกัน

 

So one hand is holding your body

The other is waving goodbye

I love you, but it's your turn to cry

But one hand is holding your body

The other is waving goodbye

I love you, but it's your turn to cry

It's your turn to cry

มือหนึ่งกอดร่างกายเธอเอาไว้

ส่วนอีกมือก็โบกมือลา

ฉันรักเธอนะ แต่มันถึงเวลาที่เธอต้องเป็นคนร้องไห้บ้างแล้วล่ะ

มือหนึ่งกอดร่างกายเธอเอาไว้

ส่วนอีกมือก็โบกมือลา

ฉันรักเธอนะ แต่มันถึงเวลาที่เธอต้องเป็นคนร้องไห้บ้างแล้วล่ะ

ถึงเวลาที่เธอต้องเป็นคนร้องไห้บ้างแล้วล่ะ

 

Feel my heart break!

Feel my heart break!

Feel my heart break!

As I walk away (As I walk away)

รู้สึกหัวใจที่มันแหลกสลาย

รู้สึกหัวใจที่มันแหลกสลาย

รู้สึกหัวใจที่มันแหลกสลาย

เหมือนตอนที่ฉันเดินจากไป

 

Feel my heart break!

Feel my heart break!

Feel my heart break!

As I walk away (As I walk away)

รู้สึกหัวใจที่มันแหลกสลาย

รู้สึกหัวใจที่มันแหลกสลาย

รู้สึกหัวใจที่มันแหลกสลาย

เหมือนตอนที่ฉันเดินจากไป

 

So one hand is holding your body

The other is waving goodbye

I love you, but it's your turn to cry

But one hand is holding your body

The other is waving goodbye

I love you, but it's your turn to cry

It's your turn to cry

(It's your turn to cry…)

มือหนึ่งกอดร่างกายเธอเอาไว้

ส่วนอีกมือก็โบกมือลา

ฉันรักเธอนะ แต่มันถึงเวลาที่เธอต้องเป็นคนร้องไห้บ้างแล้วล่ะ

มือหนึ่งกอดร่างกายเธอเอาไว้

ส่วนอีกมือก็โบกมือลา

ฉันรักเธอนะ แต่มันถึงเวลาที่เธอต้องเป็นคนร้องไห้บ้างแล้วล่ะ

ถึงเวลาที่เธอต้องเป็นคนร้องไห้บ้างแล้วล่ะ