แปลเพลง We Should Be Together – Pia Mia
เพลงน่ารักๆ ของสาวร้อน Pia Mia ที่เพิ่งจะปล่อยออกมาเรียกได้ว่ามาแรงทีเดียวค่ะ เดี๊ยนไม่ค่อบชอบเพลงอื่นๆ ของน้องเท่าไหร่นะเพราะดูจะเซกซี่เกินไปหน่อย แต่เพลงนี้ก็น่ารักดีค่ะ เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ
We should be together
We should be together
เราควรอยู่ด้วยกัน
เราควรอยู่ด้วยกันนะ
You should be with me in the shade
With a breeze, blowin' free, life is easy for right now
And I should be with you in the bed, super cool
Ain't no room for the bullshit for right now
คุณควรจะมาอยู่กับฉันในวันที่ฉันไม่มีความสุข
กับสายลมสบายๆ พัดไปมาอย่างเสรี ชีวิตมันจะได้ง่ายๆ ในตอนนี้
และฉันควรจะอยู่กับคุณบนเตียง เจ๋งมากๆ เลย
ไม่มีที่สำหรับเรื่องงี่เง่าตอนนี้หรอก
Yeah, we should be together
(We should be together)
Yeah, we should be together right now
(Oh)
Yeah, we should be together
(We should be together)
Yeah, we should be together right now
(We should be together)
Right now
(We should be together)
ใช่เลย เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน
(เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน)
ใช่เลย เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน ตอนนี้
(โอ้)
ใช่เลย เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน
(เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน)
ใช่เลย เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน ตอนนี้
(เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน)
ตอนนี้เลย
(เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน)
More money, more problems
Another day, another dollar
Every minute of every hour
You need a break from all that, get away from all that
Take a moment, take a shower
Take a shot of this fluid and get into it
I ain't worried 'bout the whole world
I just wanna be your world
All I'm really sayin' is…
เงินยิ่งเยอะ ปัญหาก็ยิ่งมาก
อีกวันหนึ่ง ก็เงินมากขึ้นไปอีก
ทุกๆ นาทีในทุกๆ ชั่วโมง
คุณต้องการการพักผ่อนจากอะไรพวกนั้น หนีจากทั้งหมดนั้น
ขอใช้เวลา อาบน้ำสักหน่อย
ดื่มเครื่องดื่มดีๆ และดื่มด่ำไปกับมัน
ฉันไม่กังวลกับเรื่องอื่นๆ บนโลกนี้หรอกนะ
ฉันอยากจะเป็นโลกของคุณ
สิ่งที๋ฉันอยากจะพูดก็คือ…
You should be with me in the shade
With a breeze, blowin' free, life is easy for right now
And I should be with you in the bed, super cool
Ain't no room for the bullshit for right now
คุณควรจะมาอยู่กับฉันในวันที่ฉันไม่มีความสุข
กับสายลมสบายๆ พัดไปมาอย่างเสรี ชีวิตมันจะได้ง่ายๆ ในตอนนี้
และฉันควรจะอยู่กับคุณบนเตียง เจ๋งมากๆ เลย
ไม่มีที่สำหรับเรื่องงี่เง่าตอนนี้หรอก
Yeah, we should be together
(We should be together)
Yeah, we should be together right now
(Oh)
Yeah, we should be together
(We should be together)
Yeah, we should be together right now
(We should be together)
Right now
(We should be together)
ใช่เลย เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน
(เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน)
ใช่เลย เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน ตอนนี้
(โอ้)
ใช่เลย เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน
(เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน)
ใช่เลย เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน ตอนนี้
(เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน)
ตอนนี้เลย
(เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน)
No friends, no phone
Just a little sex with the Netflix on
We ain't worried if tomorrow gon' come
We escape from all that, take a break from all that
No limits, no laws
Take a sip of this fluid and get into it
We ain't worried 'bout the whole world
Too caught up with being your world
All I'm really sayin' is…
ไม่ต้องอยู่กับเพื่อน หรือจับโทรศัพท์
แค่มีอะไรกันและก็ดู NetFlix ไปด้วย
เราไม่ต้องกังวลหรอกถ้าพรุ่งนี้จะมาถึง
เราจะหนีจากเรื่องทั้งหมดนั้น พักผ่อนจากเรื่องเหล่านั้น
ไม่มีลิมิต ไม่มีกฏ
ดื่มเครื่องดื่มดีๆ และดื่มด่ำไปกับมัน
ฉันไม่กังวลกับเรื่องอื่นๆ บนโลกนี้หรอกนะ
ฉันอยากจะเป็นโลกของคุณ
สิ่งที๋ฉันอยากจะพูดก็คือ…
You should be with me in the shade
With a breeze, blowin' free, life is easy for right now
And I should be with you in the bed, super cool
Ain't no room for the bullshit for right now
คุณควรจะมาอยู่กับฉันในวันที่ฉันไม่มีความสุข
กับสายลมสบายๆ พัดไปมาอย่างเสรี ชีวิตมันจะได้ง่ายๆ ในตอนนี้
และฉันควรจะอยู่กับคุณบนเตียง เจ๋งมากๆ เลย
ไม่มีที่สำหรับเรื่องงี่เง่าตอนนี้หรอก
Yeah, we should be together
(We should be together)
Yeah, we should be together right now
(Oh)
Yeah, we should be together
(We should be together)
Yeah, we should be together right now
ใช่เลย เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน
(เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน)
ใช่เลย เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน ตอนนี้
(โอ้)
ใช่เลย เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน
(เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน)
ใช่เลย เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน ตอนนี้
(We should be together, together, together)
(เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน อยู่ด้วยกัน อยู่ด้วยกัน)
Nothing could be better than my here and now
Make it last forever, baby, wear it out
We got a little crazy
You can blame it on the Jack, I'll be blaming the Jaimie, I
All I want to do is let it go and get it in with you
We ain't worried 'bout the whole world
Too caught up with being your world
All I'm really sayin' is…
ไม่มีอะไรดีกว่าตอนนี้ที่นี้แล้วแหละ
มาทำให้มันคงอยู่ตลอดไป ที่รัก อยู่กันนานๆ เลยนะ
เราบ้ากันนิดหน่อยแล้วนะ
เราจะโทษว่าเป็นความผิดของเหล้า Jack ฉันกำลังโทษว่าเป็นความผิด Jaimie ละกัน
ทั้งหมดที่ฉันต้องการจะทำก็คือปล่อยมันไปและจริงจังกับคุณ
เราไม่ต้องกังวลเรื่องอะไรมากก็ได้
อยากจะอยู่ในโลกของคุณมากๆ
ทั้งหมดที่ฉันอยากจะบอกก็คือ
You should be with me in the shade
With a breeze, blowin' free, life is easy for right now
And I should be with you in the bed, super cool
Ain't no room for the bullshit for right now
คุณควรจะมาอยู่กับฉันในวันที่ฉันไม่มีความสุข
กับสายลมสบายๆ พัดไปมาอย่างเสรี ชีวิตมันจะได้ง่ายๆ ในตอนนี้
และฉันควรจะอยู่กับคุณบนเตียง เจ๋งมากๆ เลย
ไม่มีที่สำหรับเรื่องงี่เง่าตอนนี้หรอก
Yeah, we should be together
(We should be together)
Yeah, we should be together right now
(Oh)
Yeah, we should be together
(We should be together)
Yeah, we should be together right now
Yeah, we should be together
(We should be together)
Yeah, we should be together right now
(Oh)
Yeah, we should be together
(We should be together)
Yeah, we should be together right now
(We should be together)
(Yeah we should be together)
Right now
(Right now)
ใช่เลย เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน
(เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน)
ใช่เลย เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน ตอนนี้
(โอ้)
ใช่เลย เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน
(เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน)
ใช่เลย เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน ตอนนี้
ใช่เลย เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน
(เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน)
ใช่เลย เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน ตอนนี้
(โอ้)
ใช่เลย เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน
(เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน)
ใช่เลย เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน ตอนนี้
(เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน)
(ใช่แล้ว เราควรจะได้อยู่ด้วยกัน)
ตอนนี้เลย
(ตอนนี้)
http://https://www.youtube.com/watch?v=qdR1Vr9TM2k