เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Week Without You – Miley Cyrus

จ๊า เหมยลี่ หลังจากฟังเพลงนี้เดี๊ยนบอกเลยว่าต้องมองบนรัวๆ และดีใจกับนางที่ทุกอย่างเป็นปกติสุข สิ่งที่นางเจอถูกเล่าออกมาเป็นผลงานสร้างสรรค์ที่หากไม่ใช่เป็นเพราะความสามารถของเธอ มันอาจจะไม่ได้ออกมาดีขนาดนี้ก็ได้นะ เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ

 

If I spent a week without you

Bet you'd wonder what I’d do

I think that I'd start going out

Get caught kissing other dudes

And it seems you just wanna bring me down, down

With your bad attitude (bad attitude)

When you know I'm not one to keep dealing with the shit

That you put me through

ถ้าฉันได้ใช้เวลาทั้งอาทิตย์โดยไม่มีคุณ

พนันได้เลยว่าคุณจะต้องประหลาดใจกับสิ่งที่ฉันจะทำ

ฉันคิดว่าฉันจะเริ่มออกไปข้างนอก

ถูกจับได้ว่าจูบกับใครก็ไม่รู้

และมันดูเหมือนว่าคุณแค่อยากจะทำให้ฉันดูแย่ แย่

ด้วยนิสัยแย่ๆ ของคุณ (นิสัยแย่ๆ ของคุณ)

เมื่อคุณรู้ว่าฉันไม่ใช่คนเดียวที่กำลังจัดการเรื่องยุ่งยาก

ที่คุณทำให้ฉันต้องเผชิญ

 

I know that I gave you my heart

But you stomped it to the ground

And that’s what's got me wondering what it's like

To not have you around

ฉันรู้ว่าฉันได้มอบใจของฉันให้กับคุณไป

แต่คุณกับเหยียบย้ำมันลงไปบนพื้น

และนั้นมันทำให้ฉันสงสัยว่ามันเป็นอย่างไร

เมื่อไม่มีคุณอยู่ข้างกาย

 

If I spent a week without you, hmm

I'd probably have so much fun

First things first, I'd gather up all my girls, yeah

So we can lay out in the sun

Oh, it'd be so nice not to worry

How I'd love not to stress

I'd go and grab my old blue jeans

I’m sick of wearing this silly dress

ถ้าฉันได้ใช้เวลาทั้งอาทิตย์โดยไม่มีคุณ

มันอาจจะสนุกมากก็ได้นะ

แรกเริ่มเลย ฉันจะเรียกเพื่อนสาวมารวมตัวกัน

เราสามารถนอนตากแดด

มันน่าจะดีทีเดียวแหละที่จะไม่ต้องกังวล

ฉันชอบมากเลยแหละที่ไม่ต้องเจอความเครียด

และฉันจะไปหยิบกางเกงยีนส์ตัวเก่าของฉัน

ฉันเบื่อหน่ายเต็มทนกับการใส่ชุดกระโปรงนี้แล้ว

 

I know that I gave you my heart

But you stomped it to the ground

And that’s what's got me wondering what it’s like

To not have you around

ฉันรู้ว่าฉันได้มอบใจของฉันให้กับคุณไป

แต่คุณกับเหยียบย้ำมันลงไปบนพื้น

และนั้นมันทำให้ฉันสงสัยว่ามันเป็นอย่างไร

เมื่อไม่มีคุณอยู่ข้างกาย

 

You know I'd miss you, babe

Feels like I've known you since I was just 7 years old

You used to make me smile, but now you don't do that anymore

It feels like I’m always just crying and sleeping alone

But when I think of you gone

I know

ฉันรู้ว่าฉันจะคิดถึงคุณนะที่รัก

รู้สึกเหมือนว่าฉันได้รู้จักคุณมาตั้งแต่ตอนที่ฉันอายุ 7 ขวบ

คุณเคยทำให้ฉันยิ้ม แต่ตอนนี้คุณไม่ทำอย่างนั้นอีกต่อไป

มันารู้สึกเหมือนกับว่าฉันมักจะร้องให้และนอนหลับเพียงลำพัง

แต่เมื่อฉันคิดถึงตอนที่คุณจากไป

ฉันก็รู้ว่า

 

I know that I gave you my heart

But you stomped it to the ground

I don't want to wonder what it's like

To not have you around

To not have you around, to not have you around

To not have you around, to not have you around

ฉันรู้ว่าฉันได้มอบใจของฉันให้กับคุณไป

แต่คุณกับเหยียบย้ำมันลงไปบนพื้น

และนั้นมันทำให้ฉันสงสัยว่ามันเป็นอย่างไร

เมื่อไม่มีคุณอยู่ข้างกาย

เมื่อไม่มีคุณอยู่ข้างกาย เมื่อไม่มีคุณอยู่ข้างกาย

เมื่อไม่มีคุณอยู่ข้างกาย เมื่อไม่มีคุณอยู่ข้างกาย

 

You know I'd miss you, babe

You know I'd miss you, babe

You know I'd miss you, babe

(Know I'd miss you)

คุณก็รู้ว่าฉันจะคิดถึงคุณ ที่รัก

คุณก็รู้ว่าฉันจะคิดถึงคุณ ที่รัก

คุณก็รู้ว่าฉันจะคิดถึงคุณ ที่รัก

(รู้ว่าฉันจะคิดถึงคุณ)