แปลเพลง Welcome To Your Life – Grouplove
ซิงเกิ้ลแรกจากอัลบั้มใหม่ของอินดี้ร็อคสุดเจ๋งแบบ Grouplove อัลบั้ม Big Mess ที่สื่อว่า Willa Zucconi ลูกของ Hannah Hooper และ Christian Zucconi ยินดีต้องรับเธอเข้ามาสู่ชีวิจทุกๆอย่างงก็ต้องเรียนรู้ ได้พบเจอและลงมือทำ
We're back in business
You're such a big mess
And I love you
Yeah, I love you
เรากลับมาเริ่มใหม่
เธอช่างวุ่นวายจริงๆ
และฉันรักเธอ
เย้ ฉันรักเธอ
We're back in business
You're such a big mess
And I love you
Yeah, I love you
เรากลับมาเริ่มใหม่
เธอช่างวุ่นวายจริงๆ
และฉันรักเธอ
เย้ ฉันรักเธอ
Mean man, promised land
Nothing but a devil's hand
Trying to keep saying I feel okay
Telling myself this now for days
ผู้คนโหดร้าย และคำสัญญาไม่จริงใจ
แค่คำช่วยเหลือจากปีศาจร้าย
บอกตัวเองว่าไม่เป็นไร
บอกตัวเองเดี๋ยวมันก็ผ่านไป
Mean man, machine man
I've been nothing but a puppets hand
But nothing ever comes
Without a change
ผู้คนโหดร้าย และการแข่งขันแบบเครื่องจักร
ฉันก็แค่หุ่นเชิดของคนคนอื่น
แต่เราจะไม่ได้อะไรมา
ถ้าเราไม่เปลี่ยนตัวเอง
Welcome to your life, yeah, yeah
It could be a fantasy, yeah, yeah
Welcome to your world, my girl
Let it be your fantasy, oh yeah
ยินดีต้อนรับสู่ชีวิตของเธอ เย้เย้
มันอาจเป็นดั่งความฝัน เย้เย้
ยินดีต้อนรับสู่โลกของเธอ สาวน้อย
ทำให้มันเป็นดั่งความฝันของเธอ โอ้เย้
We're back in business
You're such a big mess
And I love you
Yeah, I love you
เรากลับมาเริ่มใหม่
เธอช่างวุ่นวายจริงๆ
และฉันรักเธอ
เย้ ฉันรักเธอ
We're back in business
You're such a big mess
And I love you
La la, love you
เรากลับมาเริ่มใหม่
เธอช่างวุ่นวายจริงๆ
และฉันรักเธอ
ลาลา ฉันรักเธอ
Been wondering, I take a chance
That chance is circumstance
Cause nothing ever comes without a change
ฉันเฝ้าสงสัย ที่ฉันทำลงไป
การกระทำที่มันสุ่มเสี่ยง
แต่เราจะไม่ได้อะไรมาถ้าเราไม่เปลี่ยนตัวเอง
Welcome to your life, yeah, yeah
It could be a fantasy, yeah, yeah
Welcome to your world, my girl
Let it be your fantasy, oh yeah
ยินดีต้อนรับสู่ชีวิตของเธอ เย้เย้
มันอาจเป็นดั่งความฝัน เย้เย้
ยินดีต้อนรับสู่โลกของเธอ สาวน้อย
ทำให้มันเป็นดั่งความฝันของเธอ โอ้เย้
Yeah, I've figured it out, I've seen the unknown
Like a shot in the dark, I'll carry you home
Ask a wise man
He'll say what's been done
All the roads in this world
Were made by the young, by the young
เย้ ฉันผ่านมาหมดแล้ว เจอทั้งความไม่แน่นอน
เหมือนกับกระสุนที่ยิงในความมึด แต่ฉันจะพาเธอกลับบ้าน
อย่างที่ผู้ใหญ่เขารู้กัน
ว่าอะไรเป็นสิ่งสมควรที่สุด
ทุกๆอย่างบนโลกนี้
ถูกสร้างจากคนรุ่นใหม่
Hey, here's the deal
We're back in business
Hey, here's the deal
We're back in business
Hey, here's the deal
You're such a big mess
And I love you
Yeah, I love you
เห้ ฟังไว้นะ
เรากลับมาเริ่มใหม่
เห้ ฟังไว้นะ
เรากลับมาเริ่มใหม่
เห้ ฟังไว้นะ
เธอช่างวุ่นวายจริงๆ
และฉันรักเธอ
เย้ ฉันรักเธอ
Welcome to your, welcome to your
Welcome to your world, my girl
Let it be your fantasy, oh yeah
Welcome to your life, yeah, yeah
It could be a fantasy, oh yeah
ยินดีต้อนรับสู่ชีวิตของเธอ เย้เย้
มันอาจเป็นดั่งความฝัน เย้เย้
ยินดีต้อนรับสู่โลกของเธอ สาวน้อย
ทำให้มันเป็นดั่งความฝันของเธอ โอ้เย้