แปลเพลง What I’ve Done – Linkin Park

อีกเพลงของ Linkin Park ที่ยังคงฮิตติดหู นึกถึง Linkin Park ทีไรก็นึกถึงเพลงนี้ขึ้นมาเป็นเพลงต้นๆเลยค่ะ ไม่แค่นั้น ตอนนี้หลายๆคนก็ยังฟังกันอยู่เลย ขาร็อควัยโจ๋มาร้องเพลงนี้รออัลบั้มใหม่ของพวกเขากันดีกว่าค่ะ
In this farewell
There’s no blood
There’s no alibi
‘Cause I’ve drawn regret
From the truth
Of a thousand lies
ในการจากลาครั้งนี้
ไม่มีแม้เลือด
ไม่มีข้ออ้างใดๆ
เพราะฉันจมอยู่กับความเสียใจ
จากความจริง
ในหนึ่งพันคำหลอกลวง
So let mercy come
And wash away
โปรดความเตตาบังเกิด
และชำระล้างมันไป
What I’ve done
I’ll face myself
To cross out what I’ve become
Erase myself
And let go of what I’ve done
สิ่งที่ฉันทำไป
ฉันเผชิญหน้ากับตัวเอง
เพื่อละทิ้งสิ่งที่ฉันเคยเป็น
ลบล้างตัวเอง
และปล่อยวางสิ่งที่ฉันทำลงไป
Put to rest
What you thought of me
While I clean this slate
With the hands
Of uncertainty
ปล่อยทิ้งไป
สิ่งที่เธอคิดกับฉัน
ในขณะที่ฉันเริ่มต้นใหม่
ด้วยมือทั้ง 2
ที่ไม่มั่นคง
So let mercy come
And wash away
โปรดความเตตาบังเกิด
และชำระล้างมันไป
What I’ve done
I’ll face myself
To cross out what I’ve become
Erase myself
And let go of what I’ve done
สิ่งที่ฉันทำไป
ฉันเผชิญหน้ากับตัวเอง
เพื่อละทิ้งสิ่งที่ฉันเคยเป็น
ลบล้างตัวเอง
และปล่อยวางสิ่งที่ฉันทำลงไป
For what I’ve done
I start again
And whatever pain may come
Today this ends
I’m forgiving what I’ve done
สำหรับสิ่งที่ฉันทำลงไป
ฉันเริ่มต้นใหม่
และไม่ว่าต้องพบความเจ็บปวดดๆ
วันนี้ทุกอย่างต้องจบลง
ฉันให้อภัยกับสิ่งที่ฉันทำลงไป
What I’ve done
I’ll face myself
To cross out what I’ve become
Erase myself
And let go of what I’ve done
สิ่งที่ฉันทำไป
ฉันเผชิญหน้ากับตัวเอง
เพื่อละทิ้งสิ่งที่ฉันเคยเป็น
ลบล้างตัวเอง
และปล่อยวางสิ่งที่ฉันทำลงไป
(Na-na na na)
(Na-na na na)
(Na-na na na)
What I’ve done
(Na-na na na)
สิ่งที่ฉันเคยทำไป
(Na-na na na)
(Na-na na na)
(Na-na na na)
Forgiving what I’ve done
(Na-na na na)
ให้อภัยในสิ่งที่ฉันเคยทำไป