แปลเพลง What Would You Do? – Chris Brown

จัดไปค่ะกับเพลงตามคำขอ เพลงของ Chris Brown นี้ฟังยังไงก็สนุกนะ เรียกได้ว่าเขาเป็นศิลปินที่มีพรสวรรค์คนหนึงเลยดีเดียว เรามาแปลเพลงมันส์ๆ เพลงนี้กันค่ะ
Just in case you forgot, we go by the runners, hold up
Chris Brown, this what we do, we do this
กรณีที่คุณลืม เราจะไปเร็วๆ เลยละกันนะ ตั้งสติไว้ดีๆ
คริส บราวน์ นี้คือสิ่งที่เราทำ เราทำสิ่งนี้
I be throwin' up my cash, actin' like money ain't a thang, yeah (yeah)
I'm speedin' down this fast lane, stuntin' and they mad cause they cant, yeah
I'm feelin' like a can't lose
And when they ask me bout the cars, and the girls, and the cribs
I just tell em' it's what I do (its what I do)
It's what I do, hey, it's what I do
ฉันจะโปรยเงินให้ว่อน เหมือนว่าเงินมันไม่ได้สำคัญอะไร (ใช่เลย)
ฉันจะเร่งเครื่องไปในทางด่วนนี้ และพวกเขาจะโกรธเพราะพวกเขาทำไม่ได้ไงล่ะ ใช่เลย
ฉันรู้สึกเหมือนว่าฉันแพ้ไม่ได้
และเมื่อพวกเขาถามฉันเกี่ยวกับรถ และผู้หญิง และเรื่องบนเตียง
ฉันก็แค่บอกเขาไปว่ามันก็แค่เรื่องที่ฉันทำอะ (มันแค่เรื่องที่ฉันทำ)
มันก็แค่เรื่องที่ฉันทำ เฮ้ มันแค่เรื่องที่ฉันทำ
Everywhere I go they show me love, so I give it back
Throw a couple stacks up in the air cause I'm gonna get it back
See somethin' sexy up in here, I'm gonna bring it back
They keep on runnin' back, they keep on comin' back
ทุกๆ ที่ที่ฉันไปมันแสดงให้ฉันเห็นความรัก เพราะฉะนั้นเอามันกลับมา
โยนเงินสักสองสามก้อนขึ้นไปบนฟ้าเพราะเดี๋ยวฉันก็หามาใหม่ได้
เห็นอะไรเซกซี่ตรงนั้นแหนะ ฉันจะไปเอากลับมา
เพราะฉะนั้นวิ่งถอยหลังไปเถอะ เดี๋ยวพวกเขาก็กลับมาเหมือนเดิม
Everybody knows CB, see me, sittin' in the front row, player
Stuntin' with my J's on, and it's all for them haters, yeah
We get into that crunk boy, yo money to long boy, we do this for fun boy.
ใครๆ ก็รู้จัก คริส บราวน์ เห็นฉันมั้ย นั่งที่แถวหน้าอะ เป็นนักรัก
โลดโผนไปกับ J's (คืออะไรอะ) และทั้งหมดมันก็เพื่อพวกที่เกลียดฉัน
เรากำลังมีความสุขน่ะ ใช้เงินไปยาวๆ เลย เราทำเพื่อความสนุกน่ะ
I be throwin' up my cash, actin' like money ain't a thang, yeah (yeah)
I'm speedin' down this fast lane, stuntin' and they mad cause they cant, yeah
I'm feelin' like a can't lose
And when they ask me bout the cars, and the girls, and the cribs
I just tell em' it's what I do (its what I do)
It's what I do, hey, it's what I do
ฉันจะโปรยเงินให้ว่อน เหมือนว่าเงินมันไม่ได้สำคัญอะไร (ใช่เลย)
ฉันจะเร่งเครื่องไปในทางด่วนนี้ และพวกเขาจะโกรธเพราะพวกเขาทำไม่ได้ไงล่ะ ใช่เลย
ฉันรู้สึกเหมือนว่าฉันแพ้ไม่ได้
และเมื่อพวกเขาถามฉันเกี่ยวกับรถ และผู้หญิง และเรื่องบนเตียง
ฉันก็แค่บอกเขาไปว่ามันก็แค่เรื่องที่ฉันทำอะ (มันแค่เรื่องที่ฉันทำ)
มันก็แค่เรื่องที่ฉันทำ เฮ้ มันแค่เรื่องที่ฉันทำ
Nanana, nanana, nanana, nananaah
Nanana, nanana, nanana, ey ey it's what I do
นา นา นา
นา นา นา ใช่เลย นี้คือสิ่งที่ฉันทำ
Single once again, I'm bout to go where I never been
Gone with the wind, cause that other ish irrelevant.
We can get it in, I mean get it in
And I got stamina so don't forget to bring a friend
โสดอีกแล้ว ฉันกำลังจะไปในที่ที่ฉันไม่เคยไป
ไปกับสายลม เพราะเรื่องอื่นมันช่างน่ารำคาน
เราน่าจะเข้าไปได้นะ ฉันหมายถึงเข้าไปอะ
และฉันมีความแข็งแกร่งเพราะฉะนั้นอย่าลืมพาเพื่อนมาล่ะ
Nah bring ten, but they gotta be tens
Now that's a hunt of them, let the runners in, yeah yeah
So I give it like an elegist, my CD's selling out you ain't married to the girl you should've been
เอาคนเลิศๆ มาเลยนะ พวกเขาน่าจะเลิศพอ
ตอนนี้มันเป็นเกมส์ล่าแล้ว ปล่อยพวกนักวิ่งเข้ามาเลย ใช่เลย
ฉันทำเหมือนกับบทกวี ซีดีเพลงของฉันขายหมดโดยที่คุณยังไม่ทันแต่งงานกับสาวที่คุณจะแต่งด้วยซ้ำ
I be throwin' up my cash, actin' like money ain't a thang, yeah (yeah)
I'm speedin' down this fast lane, stuntin' and they mad cause they cant, yeah
I'm feelin' like a can't lose
And when they ask me bout the cars, and the girls, and the cribs
I just tell em' it's what I do (its what I do)
It's what I do, hey, it's what I do
ฉันจะโปรยเงินให้ว่อน เหมือนว่าเงินมันไม่ได้สำคัญอะไร (ใช่เลย)
ฉันจะเร่งเครื่องไปในทางด่วนนี้ และพวกเขาจะโกรธเพราะพวกเขาทำไม่ได้ไงล่ะ ใช่เลย
ฉันรู้สึกเหมือนว่าฉันแพ้ไม่ได้
และเมื่อพวกเขาถามฉันเกี่ยวกับรถ และผู้หญิง และเรื่องบนเตียง
ฉันก็แค่บอกเขาไปว่ามันก็แค่เรื่องที่ฉันทำอะ (มันแค่เรื่องที่ฉันทำ)
มันก็แค่เรื่องที่ฉันทำ เฮ้ มันแค่เรื่องที่ฉันทำ
Nanana, nanana yeah, nanana, nananaah yeah
Nanana, nanana yeah, nanana, ey ey it's what I do
นา นา นา
นา นา นา ใช่เลย นี้คือสิ่งที่ฉันทำ
I keep cash on me, no black cards
They don't know what them is, I deal with hood brauds
There's a knife on me, that's no iPod, you want my watch homie gimmie five bricks for it
I got the Maserati, I had to lick for it, we all luv to talk, that's what I paid for it
He say I bought fleet, and I luv mine, four brauds with me, and all of 'em dimes
Six chains on me, and all of 'em shine
I got my bread right, feel like I'm 6'9
Ain't just hot mine, I'm hot in every city, she want a pretty boy, I brought Chris Breezy with me
ฉันเก็บเงินไว้กับฉัน ไม่ต้องใช้บัตรหรอก
พวกเขาไม่รู้หรอกว่าพวกเขาเป็นอะไร ฉันจัดการได้น่ะ
มีมีดบนตัวฉัน นั้นไม่ใช่ไอพอดหรอก ถ้าคุณต้องการนาฬิกาฉันก็เอาเงินมาเลย 5 ฟ่อน
ฉันมีรถมาเซอราติ ฉันต้องทำงานซื้อมันมาน่ะ พวกเราชอบพูด นั้นคือสิ่งที่ฉันจ่ายเพื่อจะได้มันมาน่ะ
เขาบอกว่าฉันซื้อของแรงมา และฉันก็ชอบของฉันนะ สี่ล้อ (ไม่แน่ใจนะ) นี้ของฉัน และที่เหลือก็ให้พวกเขาไปละกัน
โซ่หกเส้นนี้ของฉัน และทั้งหมดก็เป็นทอง
ฉันมีเงินพอน่ะ เหมือนว่าฉันเป็น 6'9 เลย
ฉันไม่ได้ดังแค่ในเมืองของฉัน แต่ฉันดังไปทุกเมืองเลย หล่อนต้องการผู้ชายที่นั่ก ฉันก็เลยพา คริส บราวน์น้อยๆ มากับฉันด้วยอะ
I be throwin' up my cash, actin' like money ain't a thang, yeah (yeah)
I'm speedin' down this fast lane, stuntin' and they mad cause they cant, yeah
I'm feelin' like a can't lose
And when they ask me bout the cars, and the girls, and the cribs
I just tell em' it's what I do (its what I do)
It's what I do, hey, it's what I do
ฉันจะโปรยเงินให้ว่อน เหมือนว่าเงินมันไม่ได้สำคัญอะไร (ใช่เลย)
ฉันจะเร่งเครื่องไปในทางด่วนนี้ และพวกเขาจะโกรธเพราะพวกเขาทำไม่ได้ไงล่ะ ใช่เลย
ฉันรู้สึกเหมือนว่าฉันแพ้ไม่ได้
และเมื่อพวกเขาถามฉันเกี่ยวกับรถ และผู้หญิง และเรื่องบนเตียง
ฉันก็แค่บอกเขาไปว่ามันก็แค่เรื่องที่ฉันทำอะ (มันแค่เรื่องที่ฉันทำ)
มันก็แค่เรื่องที่ฉันทำ เฮ้ มันแค่เรื่องที่ฉันทำ
Nanana, nanana, nanana, nananaah
Nanana, nanana, nanana
It's what I do
นา นา นา
นา นา นา ใช่เลย
นี้คือสิ่งที่ฉันทำ