แปลเพลง When We Were Young – Adele
เดี๊ยนฟังเพลงนี้ที่เพิ่งจะ Debut ออกมาแต่ยังไม่มี MV เป็นทางการของขุ่นแม่ Adele แล้วนึกว่าเป็นภาคสองของ Hello เพราะเนื้อเพลงมันค่อนข้างจะต่อกันอะนะ มาว่ากันเรื่องความมีคุณภาพคับแก้วของ Adele กันดีกว่า คือ อันนี้ความคิดเห็นส่วนตัวนะ มีใครคิดถึง Celine Dion บ้างมะ (ใครเกิดทันยกมือ) คือด้วยพลังของน้ำเสียงแล้วการสื่ออารมณ์ทำให้เดี๊ยนนึกภาพ Celine ทับมาเลยอะ ด้วยเสียงที่เริ่ดจริงและเนื่อเพลงที่ไม่ได้ซับซ้อนแต่สวยงาม เป็นนักร้องที่วัดกันด้วยฝีมือและเสียงร้องจริงๆ เดี๊ยนปรบมือ คือก็งานดีอะไม่ได้อะไรจะสาธยายมาก เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ
Everybody loves the things you do
From the way you talk
To the way you move…
Everybody here is watching you
'Cause you feel like home
You're like a dream come true
ทุกๆ คนรักสิ่งที่คุณทำนะ
จากวิธีการพูดของคุณ
การเคลื่อนไหวของคุณ
ทุกคนอยู่ที่นี้เพื่อเฝ้ามองคุณ
เพราะคุณนั้นช่างดูอบอุ่นเหลือเกิน
คุณเหมือนกับความฝัน ที่เป็นความจริง
But if by chance you're here alone
Can I have a moment?
Before I go?
'Cause I've been by myself all night long
Hoping you're someone I used to know
แต่ถ้าคุณบังเอิญได้อยู่ตรงนี้เพียงลำพัง
ขอเวลาฉันหน่อยได้ไหม
ก่อนที่ฉันจะไป
เพราะฉันอยู่คนเดียวมาทั้งคืนแล้ว
หวังว่าคุณจะเป็นคนนั้นที่ฉันเคยรู้จัก
You look like a movie
You sound like a song
My God
This reminds me, Of when we were young
Let me photograph you in this light
In case it is the last time
That we might be exactly like we were
Before we realized
We were sad of getting old
It made us restless
It was just like a movie
It was just like a song
คุณช่างดูเหมือนดารา
เสียงเหมือนกับบทเพลง
โอ พระเจ้า
นี้ทำให้ฉันนึกถึง เมื่อตอนเรายังเป็นเด็ก
ให้ฉันเก็บภาพคุณภายใต้แสงนี้เถอะนะ
เผื่อครั้งนี้มันจะเป็นครั้งสุดท้าย
ที่เราจะเป็นเหมือนเมื่อก่อน
ก่อนที่เราจะรู้ว่า
เราเศร้าใจเหลือเกิน ที่จะแก่ลงไปเรื่อยๆ
มันทำให้เรากระสับกระส่าย
เหมือนกับในหนัง
หรือในบทเพลง
I was so scared to face my fears
Cause nobody told me that you'd be here
And I swore you moved overseas
That's what you said, when you left me
ฉันกลัวเหลือเกิน ที่จะเผชิญหน้ากับความกลัวของฉัน
เพราะไม่มีใครบอกฉันเลยว่าคุณจะอยู่เคียงข้างฉัน
และฉันสาบานได้ว่าคุณจากไปไกลแล้ว
นั้นคือสิ่งที่คุณได้บอกฉัน เมื่อคุณได้จากฉันไป
You still look like a movie
You still sound like a song
My God, this reminds me
Of when we were young
คุณยังดูดีเหมือนดารา
เสียงไพเราะราวกับบทเพลง
พระเจ้า นี้ทำให้ฉันนึกถึง
เมื่อตอนที่เรายังเป็นเด็กๆ อยู่
Let me photograph you in this light
In case it is the last time
That we might be exactly like we were
Before we realized
We were sad of getting old
It made us restless
It was just like a movie
It was just like a song
ให้ฉันเก็บภาพคุณภายใต้แสงนี้เถอะนะ
เผื่อครั้งนี้มันจะเป็นครั้งสุดท้าย
ที่เราจะเป็นเหมือนเมื่อก่อน
ก่อนที่เราจะรู้ว่า
เราเศร้าใจเหลือเกิน ที่จะแก่ลงไปเรื่อยๆ
มันทำให้เรากระสับกระส่าย
เหมือนกับในหนัง
หรือในบทเพลง
When we were young…
(When we were young)
When we were young…
(When we were young)
เมื่อตอนที่เรายังเด็ก
(เมื่อตอนที่เรายังเด็ก)
เมื่อตอนที่เรายังเด็ก
(เมื่อตอนที่เรายังเด็ก)
It's hard to win me back
Everything just takes me back
To when you were there
To when you were there
And a part of me keeps holding on
Just in case it hasn't gone
I guess I still care
Do you still care?
มันยากเหรอ ที่จะสู้เพื่อให้ฉันกลับมา
ทุกๆ อย่างมันสามารถทำให้ฉันกลับมาได้ทั้งนั้น
กลับมาตอนที่คุณยังอยู่ที่นี้
เมื่อตอนที่คุณยังอยู่ข้างฉัน
แต่ในหัวใจของฉันยังไม่ลืมนะ
เผื่อว่าความรู้สึกมันยังไม่จางหายไป
ฉันว่าฉันยังห่วงคุณอยู่นะ
แล้วคุณล่ะ ยังห่วงฉันอยู่ไหม
It was just like a movie
It was just like a song
My God, this reminds me
Of when we were young
มันเหมือนกับในหนังเลย
และมีเรื่องราวเหมือนกับในเพลง
พระเจ้า นี้ทำให้ฉันนึกถึง
เมื่อตอนที่เรายังเป็นเด็กๆ อยู่
When we were young…
(When we were young)
When we were young…
(When we were young)
เมื่อตอนที่เรายังเด็ก
(เมื่อตอนที่เรายังเด็ก)
เมื่อตอนที่เรายังเด็ก
(เมื่อตอนที่เรายังเด็ก)
Let me photograph you in this light
In case it is the last time
That we might be exactly like we were
Before we realized
We were sad of getting old
It made us restless
I'm so mad I'm getting old
It makes me reckless
It was just like a movie
It was just like a song
When we were young
ให้ฉันเก็บภาพคุณภายใต้แสงนี้เถอะนะ
เผื่อครั้งนี้มันจะเป็นครั้งสุดท้าย
ที่เราจะเป็นเหมือนเมื่อก่อน
ก่อนที่เราจะรู้ว่า
เราเศร้าใจเหลือเกิน ที่จะแก่ลงไปเรื่อยๆ
มันทำให้เรากระสับกระส่าย
เหมือนกับในหนัง
หรือในบทเพลง