แปลเพลง Wild – Troye Sivan
เดี๊ยนรัก… เดี๊ยนรักเพลงนี้ มันคือความ Wild อย่างที่ตัวเพลงจะสื่อจริงๆ ทำให้เดี๊ยนนึกภาพความรักของเด็กชายทั้งสองคน ที่มีความรู้สึกดีๆ ให้กัน และพวกเขาคิดว่าสิ่งนี้มันสามารถเรียกว่าเป็นความรักได้ แต่ในขณะเดียวกัน ความรักของพวกเขาก็ไม่ใช่สิ่งที่ถูกต้องแต่พวกเขาก็หาได้แคร์ไม่ เหยยย มันคือ Boy Love อะ พ่อหนุ่ม Troye Sivan (กรุณาอย่าอ่านชื่อนี้ตรงตัวเป็นภาษาไทย) ที่ทำเพลงดีขนาดนี้ออกมาและลบคำสบประมาทว่าเป็น Lorde ในภาคผู้ชายไปได้อย่างหมดจดงดงาม เดี๊ยนพูดได้เลยว่าเด็กหนุ่มนักร้องศิลปินชาวออสเตรเลียนที่มีอายุแค่ 20 ปีเท่านั้นเอง และประกาศตัวเองเลยว่าตัวเองชอบเพศด้วยกัน (LGBT) คือแบบ เดี๊ยนไม่สนใจนะว่าใครจะว่าไง แต่เดี๊ยนทุ่มสุดตัวเชียร์เลยจ๊า ยังไงเราก็มาแปลเพลงนี้กันดีกว่า
Trying hard not to fall
On the way home
You were trying to wear me down, down
Kissing up on fences
And up on walls
On the way home
I guess it's all working out, now
พยายามที่จะไม่ล้มลง
ระหว่างทางที่เรากลับบ้าน
คุณพยายามจะทำให้ฉันยอมจำนนต่อเหตุผลของคุณ
จนหน้าไปทิ่มกับรั้ว
และขึ้นไปอยู่บนกำแพง
ระหว่างทางที่เรากลับบ้าน
ฉันคิดว่ามันเป็นความรู้สึกที่โอเคเลยนะ
'Cause there's still too long to the weekend
Too long till I drown in your hands
Too long since I've been a fool, oh
เพราะมันยังอีกนานเลยนะ จนกว่าจะถึงช่วงวันหยุด
นานซะจนฉันแทบจะหมดสติภายใต้อ้อมกอดอันแน่นหนาของคุณ
นานทีเดียวจากที่ฉันกลายเป็นคนโง่มาตลอด
Leave this blue neighbourhood
Never knew loving could hurt this good, oh
And it drives me wild
ทิ้งระแวกบ้านที่คร่ำครึนี้กันไปเถอะ
ฉันไม่เคยรู้มาก่อนเลย ว่าความรักมันจะทั้งเจ็บและทั้งสุขแบบนี้
และนี้มันทำให้ฉันขาดความยับยั้งชั่งใจ
Cause when you look like that
I've never ever wanted to be so bad, oh
It drives me wild
เพราะเมื่อคุณทำท่าทางแบบนั้น
ฉันไม่เคยรู้มาก่อนเลยว่าฉันอยากจะเป็นของคุณขนาดนั้น
และนั้นมันทำให้ฉันขาดสติ
You're driving me wild, wild, wild
You're driving me wild, wild, wild
You're driving me wild
คุณทำให้ฉันนั้นขาดความยับยั้งชั่งใจไปเลย
คุณทำให้ฉันนั้นขาดความยับยั้งชั่งใจไปเลย
คุณทำให้ฉันนั้นขาดความยับยั้งชั่งใจไปเลย
(Wild, wild, hey!)
(ไม่มีสติเลยอะ เฮ้)
White noise in my mind
Won't calm down
You're all I think about
เสียงน่ารำคานพยายามจะเตือนฉันอยู่ในหัว
แต่มันไม่ได้ทำให้ฉันสงบลง
คุณคือสิ่งเดียวที่ฉันคิดถึงตอนนี้
Running on the music
And night highs
But when the light's out
It's me and you now, now
เสียงเพลงนั้นเล่นไปเรื่อยๆ
และค่ำคืนนี้มันก็ช่างมีความสุขจริงๆ
แต่เมื่อยามที่แสงไฟดับไป
มีแค่ฉันและคุณตอนนี้เท่านั้น
Cause there's still too long to the weekend
Too long till I drown in your hands
Too long since I've been a fool, oh
เพราะมันยังอีกนานเลยนะ จนกว่าจะถึงช่วงวันหยุด
นานซะจนฉันแทบจะหมดสติภายใต้อ้อมกอดอันแน่นหนาของคุณ
นานทีเดียวจากที่ฉันกลายเป็นคนโง่มาตลอด
Leave this blue neighbourhood
Never knew loving could hurt this good, oh
And it drives me wild
ทิ้งระแวกบ้านที่คร่ำครึนี้กันไปเถอะ
ฉันไม่เคยรู้มาก่อนเลย ว่าความรักมันจะทั้งเจ็บและทั้งสุขแบบนี้
และนี้มันทำให้ฉันขาดความยับยั้งชั่งใจ
Cause when you look like that
I've never ever wanted to be so bad, oh
It drives me wild
เพราะเมื่อคุณทำท่าทางแบบนั้น
ฉันไม่เคยรู้มาก่อนเลยว่าฉันอยากจะเป็นของคุณขนาดนั้น
และนั้นมันทำให้ฉันขาดสติ
You're driving me wild, wild, wild
คุณทำให้ฉันนั้นขาดความยับยั้งชั่งใจไปเลย
You make my heart shake
Bend and break
But I can't turn away
And it's driving me wild
You're driving me wild
คุณทำให้หัวใจของฉันเต้นตูมตาม
และค่อยๆ ทำให้ใจฉันร้าว จนพังไปในที่สุด
แต่ฉันหันหลังกลับไม่ได้หรอก
และนี้ก็ทำให้ฉันขาดความยับยั้งช่างใจไปเลย
คุณทำให้ฉันนั้นขาดความยับยั้งชั่งใจ
You make my heart shake
Bend and break
But I can't turn away
And it's driving me wild
You're driving me wild
คุณทำให้หัวใจของฉันเต้นตูมตาม
และค่อยๆ ทำให้ใจฉันร้าว จนพังไปในที่สุด
แต่ฉันหันหลังกลับไม่ได้หรอก
และนี้ก็ทำให้ฉันขาดความยับยั้งช่างใจไปเลย
คุณทำให้ฉันนั้นขาดความยับยั้งชั่งใจ
(Hey)
Leave this blue neighbourhood
Never knew loving could hurt this good, oh (hey)
And it drives me wild (hey, hey)
ทิ้งระแวกบ้านที่คร่ำครึนี้กันไปเถอะ
ฉันไม่เคยรู้มาก่อนเลย ว่าความรักมันจะทั้งเจ็บและทั้งสุขแบบนี้
และนี้มันทำให้ฉันขาดความยับยั้งชั่งใจ
Cause when you look like that
I've never ever wanted to be so bad, oh (hey)
It drives me wild (hey)
ทิ้งระแวกบ้านที่คร่ำครึนี้กันไปเถอะ
ฉันไม่เคยรู้มาก่อนเลย ว่าความรักมันจะทั้งเจ็บและทั้งสุขแบบนี้
และนี้มันทำให้ฉันขาดความยับยั้งชั่งใจ
You're driving me wild, wild, wild [x4]
(Hey, hey)
คุณทำให้ฉันนั้นขาดความยับยั้งชั่งใจไปเลย
(เฮ้)