เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Wild – Troye Sivan

เดี๊ยนรัก… เดี๊ยนรักเพลงนี้ มันคือความ Wild อย่างที่ตัวเพลงจะสื่อจริงๆ ทำให้เดี๊ยนนึกภาพความรักของเด็กชายทั้งสองคน ที่มีความรู้สึกดีๆ ให้กัน และพวกเขาคิดว่าสิ่งนี้มันสามารถเรียกว่าเป็นความรักได้ แต่ในขณะเดียวกัน ความรักของพวกเขาก็ไม่ใช่สิ่งที่ถูกต้องแต่พวกเขาก็หาได้แคร์ไม่ เหยยย มันคือ Boy Love อะ พ่อหนุ่ม Troye Sivan (กรุณาอย่าอ่านชื่อนี้ตรงตัวเป็นภาษาไทย) ที่ทำเพลงดีขนาดนี้ออกมาและลบคำสบประมาทว่าเป็น Lorde ในภาคผู้ชายไปได้อย่างหมดจดงดงาม เดี๊ยนพูดได้เลยว่าเด็กหนุ่มนักร้องศิลปินชาวออสเตรเลียนที่มีอายุแค่ 20 ปีเท่านั้นเอง และประกาศตัวเองเลยว่าตัวเองชอบเพศด้วยกัน (LGBT) คือแบบ เดี๊ยนไม่สนใจนะว่าใครจะว่าไง แต่เดี๊ยนทุ่มสุดตัวเชียร์เลยจ๊า ยังไงเราก็มาแปลเพลงนี้กันดีกว่า

 

troye-sivan

 

Trying hard not to fall

On the way home

You were trying to wear me down, down

Kissing up on fences

And up on walls

On the way home

I guess it's all working out, now

พยายามที่จะไม่ล้มลง

ระหว่างทางที่เรากลับบ้าน

คุณพยายามจะทำให้ฉันยอมจำนนต่อเหตุผลของคุณ

จนหน้าไปทิ่มกับรั้ว

และขึ้นไปอยู่บนกำแพง

ระหว่างทางที่เรากลับบ้าน

ฉันคิดว่ามันเป็นความรู้สึกที่โอเคเลยนะ

 

'Cause there's still too long to the weekend

Too long till I drown in your hands

Too long since I've been a fool, oh

เพราะมันยังอีกนานเลยนะ จนกว่าจะถึงช่วงวันหยุด

นานซะจนฉันแทบจะหมดสติภายใต้อ้อมกอดอันแน่นหนาของคุณ

นานทีเดียวจากที่ฉันกลายเป็นคนโง่มาตลอด

 

Leave this blue neighbourhood

Never knew loving could hurt this good, oh

And it drives me wild

ทิ้งระแวกบ้านที่คร่ำครึนี้กันไปเถอะ

ฉันไม่เคยรู้มาก่อนเลย ว่าความรักมันจะทั้งเจ็บและทั้งสุขแบบนี้

และนี้มันทำให้ฉันขาดความยับยั้งชั่งใจ

 

Cause when you look like that

I've never ever wanted to be so bad, oh

It drives me wild

เพราะเมื่อคุณทำท่าทางแบบนั้น

ฉันไม่เคยรู้มาก่อนเลยว่าฉันอยากจะเป็นของคุณขนาดนั้น

และนั้นมันทำให้ฉันขาดสติ

 

You're driving me wild, wild, wild

You're driving me wild, wild, wild

You're driving me wild

คุณทำให้ฉันนั้นขาดความยับยั้งชั่งใจไปเลย

คุณทำให้ฉันนั้นขาดความยับยั้งชั่งใจไปเลย

คุณทำให้ฉันนั้นขาดความยับยั้งชั่งใจไปเลย

 

(Wild, wild, hey!)

(ไม่มีสติเลยอะ เฮ้)

 

White noise in my mind

Won't calm down

You're all I think about

เสียงน่ารำคานพยายามจะเตือนฉันอยู่ในหัว

แต่มันไม่ได้ทำให้ฉันสงบลง

คุณคือสิ่งเดียวที่ฉันคิดถึงตอนนี้

 

Running on the music

And night highs

But when the light's out

It's me and you now, now

เสียงเพลงนั้นเล่นไปเรื่อยๆ

และค่ำคืนนี้มันก็ช่างมีความสุขจริงๆ

แต่เมื่อยามที่แสงไฟดับไป

มีแค่ฉันและคุณตอนนี้เท่านั้น

 

Cause there's still too long to the weekend

Too long till I drown in your hands

Too long since I've been a fool, oh

เพราะมันยังอีกนานเลยนะ จนกว่าจะถึงช่วงวันหยุด

นานซะจนฉันแทบจะหมดสติภายใต้อ้อมกอดอันแน่นหนาของคุณ

นานทีเดียวจากที่ฉันกลายเป็นคนโง่มาตลอด

 

Leave this blue neighbourhood

Never knew loving could hurt this good, oh

And it drives me wild

ทิ้งระแวกบ้านที่คร่ำครึนี้กันไปเถอะ

ฉันไม่เคยรู้มาก่อนเลย ว่าความรักมันจะทั้งเจ็บและทั้งสุขแบบนี้

และนี้มันทำให้ฉันขาดความยับยั้งชั่งใจ

 

Cause when you look like that

I've never ever wanted to be so bad, oh

It drives me wild

เพราะเมื่อคุณทำท่าทางแบบนั้น

ฉันไม่เคยรู้มาก่อนเลยว่าฉันอยากจะเป็นของคุณขนาดนั้น

และนั้นมันทำให้ฉันขาดสติ

 

You're driving me wild, wild, wild

คุณทำให้ฉันนั้นขาดความยับยั้งชั่งใจไปเลย

 

You make my heart shake

Bend and break

But I can't turn away

And it's driving me wild

You're driving me wild

คุณทำให้หัวใจของฉันเต้นตูมตาม

และค่อยๆ ทำให้ใจฉันร้าว จนพังไปในที่สุด

แต่ฉันหันหลังกลับไม่ได้หรอก

และนี้ก็ทำให้ฉันขาดความยับยั้งช่างใจไปเลย

คุณทำให้ฉันนั้นขาดความยับยั้งชั่งใจ

 

You make my heart shake

Bend and break

But I can't turn away

And it's driving me wild

You're driving me wild

คุณทำให้หัวใจของฉันเต้นตูมตาม

และค่อยๆ ทำให้ใจฉันร้าว จนพังไปในที่สุด

แต่ฉันหันหลังกลับไม่ได้หรอก

และนี้ก็ทำให้ฉันขาดความยับยั้งช่างใจไปเลย

คุณทำให้ฉันนั้นขาดความยับยั้งชั่งใจ

 

(Hey)

Leave this blue neighbourhood

Never knew loving could hurt this good, oh (hey)

And it drives me wild (hey, hey)

ทิ้งระแวกบ้านที่คร่ำครึนี้กันไปเถอะ

ฉันไม่เคยรู้มาก่อนเลย ว่าความรักมันจะทั้งเจ็บและทั้งสุขแบบนี้

และนี้มันทำให้ฉันขาดความยับยั้งชั่งใจ

 

Cause when you look like that

I've never ever wanted to be so bad, oh (hey)

It drives me wild (hey)

ทิ้งระแวกบ้านที่คร่ำครึนี้กันไปเถอะ

ฉันไม่เคยรู้มาก่อนเลย ว่าความรักมันจะทั้งเจ็บและทั้งสุขแบบนี้

และนี้มันทำให้ฉันขาดความยับยั้งชั่งใจ

 

You're driving me wild, wild, wild [x4]

(Hey, hey)

คุณทำให้ฉันนั้นขาดความยับยั้งชั่งใจไปเลย

(เฮ้)