แปลเพลง Worth It – Fifth Harmony ft. Kid Ink
อู้ว แซ่บซ่าไฉไลมากเลยค๊า พวกนางเสียงสวรรค์เสียงที่ห้า (Fifth Harmony) จากรายการ X Factor อเมริกาประกอบไปด้วย 5 นาง Ally Brooke Hernandez, Normani Kordei, Dinah Jane Hansen, Camila Cabello, และ Lauren Jauregui คราวนี้นางกลับมาและแซ่บขึ้นเว่อๆ หลังจากเปิดตัวมาแบบเด็กใสๆ เมื่อ MV ก่อน แน่นอนค่ะว่าตอนนี้พวกนางโตขึ้นมากมายก่ายกองกว่าแต่ก่อนเป็นไหนๆ เข้ากับธีมเพลงมากๆ เลยทีเดียว ทำนองเป่าปี่นั้นก็ฟังติดหูชะมัด ปีนขึ้นชาร์ตไปตามความคาดหมายค๊า ตอนเดี๊ยนดูนี้อู้อ้าไม่หยุด เด็กสมัยนี้มันโตเร็วจริงๆ นะเอ้อ เอาล่ะ เรามาแปลเพลงสุดแซ่บเพลงนี้กันดีกว่าค่ะ
Give it to me, I'm worth it
Baby, I'm worth it
Uh huh I'm worth it
Gimme gimme I'm worth it
Give it to me, I'm worth it
Baby, I'm worth it
Uh huh I'm worth it
Gimme gimme I'm worth it
เอามาให้ฉันเถอะ ฉันคู่ควรกับมันนะ
ที่รัก นี้แหละคุณค่าที่ฉันคู่ควร
อ่าห๊ะ ฉันคู่ควร
ให้ฉันเถอะ ฉันคู่ควรกับมันจะตาย
ให้มันกับฉันเถอะน่า ฉันคู่ควรกับมันนะ
ที่รัก นี้แหละคุณค่าที่ฉันคู่ควร
อ่าห๊ะ ฉันคู่ควร
ให้ฉันเถอะ ฉันคู่ควรกับมันจะตาย
OK, I tell her bring it back like she left some-
Bring it bring it back like she left some-
In the club with the lights off
Whatchu acting shy for?
Come and show me that you're with it with it with it with it with it
Stop playing, now you know that I'm with it with it with it with it with it with it
Whatchu acting shy for?
โอเค ฉันจะเตือนสติเธอสักหน่อย เหมือนว่าเธอลืมอะไรไปนะ
จะบอกอะไรที่เหมือนเธอจะลืมไปให้
ในคลับน่ะ เมื่อแสงไฟมันมืดไป
เธอจะมามัวเขินอายอยู่ทำไมล่ะ
มาสิและแสดงให้ผมเห็นว่าคุณคู่ควรกับมันจริงๆ น่ะ
เลิกทำเป็นเล่นได้แล้ว คุณก็รู้ว่าผมมีสิ่งที่คุณต้องการอยู่
คุณจะมามัวเขินอายอยู่ทำไม
Just gimme you, just gimme you
Just gimme you, that's all I wanna do
And if what they say is true
If it's true, I might give me to you
I may talk a lot of stuff
Guaranteed, I can back it up
I think I'm a call you bluff
Hurry up, I'm waitin' out front
แค่มาหาฉัน มาหาฉันก็พอ
แค่มาหาฉัน นั้นคือทุกอย่างที่ฉันต้องการ
แล้วถ้าสิ่งที่พวกเขาว่ากันมันจริงอะน่ะ
ถ้ามันจริง ฉันอาจจะยอมเป็นของเธอก็ได้นะ
ฉันมีอะไรมาเล่นหลายอย่างเลยล่ะ
รับรองได้เลย งานนี้ต้องสนุกแน่
ฉันร้องเรียกคุณขนาดนี้และ
เร็วเข้าสิ ฉันรออยู่ข้างหน้านะ
Uh huh, you see me in the spotlight
"Ooh I love your style"
Uh huh show me what you got
'Cause I don't wanna waste my time
Uh huh see me in the spotlight
"Ooh I love your style"
Uh huh show me what you got now
Come and make it worth my while
เธอเห็นฉันในแสงสปอตไลท์
แล้วก็แบบว่า โอ้ว ฉันรักสไตล์ของคุณนะ
แสดงให้ฉันเห็นซิ
มาสิแล้วทำให้ฉันรู้ว่าคุณคุ้มกับการเสียเวลาแค่ไหน
เธอเห็นฉันในแสงสปอตไลท์
แล้วก็แบบว่า โอ้ว ฉันรักสไตล์ของคุณนะ
แสดงให้ฉันเห็นซิ
มาสิแล้วทำให้ฉันเห็นว่าเธอคุ้มค่ากับเศษเวลาของฉัน
Give it to me, I'm worth it
Baby, I'm worth it
Uh huh I'm worth it
Gimme gimme I'm worth it
Give it to me, I'm worth it
Baby, I'm worth it
Uh huh I'm worth it
Gimme gimme I'm worth it
เอามาให้ฉันเถอะ ฉันคู่ควรกับมันนะ
ที่รัก นี้แหละคุณค่าที่ฉันคู่ควร
อ่าห๊ะ ฉันคู่ควร
ให้ฉันเถอะ ฉันคู่ควรกับมันจะตาย
ให้มันกับฉันเถอะน่า ฉันคู่ควรกับมันนะ
ที่รัก นี้แหละคุณค่าที่ฉันคู่ควร
อ่าห๊ะ ฉันคู่ควร
ให้ฉันเถอะ ฉันคู่ควรกับมันจะตาย
It's all on you, it's all on you
It's all on you, so what you wanna do?
And if you don't have a clue
Not a clue, I'll tell you what to do
Come harder just because
I don't like it, like it too soft
I like it a little rough
Not too much, but maybe just enough
มันขึ้นอยู่กับคุณนะ ขึ้นอยู่กับคุณ
ขึ้นอยู่กับคุณเลย แล้วคุณจะทำยังไงต่อ
แล้วถ้าคุณยังคิดไม่ออกละก็
ไม่ต้องคิดหรอก ฉันจะบอกเองว่าให้ทำยังไง
ทำแรงๆ เลยซิ เพราะว่า
ฉันไม่ชอบเลย มันแบบว่าเบาไปอะ
ฉันชอบให้มันเถื่อนๆ นิดนึงนะ
แต่ก็ไม่มากเกินไป แต่แค่นี้ก็พอแล้วล่ะ
Uh huh, you see me in the spotlight
"Ooh I love your style"
Uh huh show me what you got
'Cause I don't wanna waste my time
Uh huh see me in the spotlight
"Ooh I love your style"
Uh huh, show me what you got now
Come and make it worth my while
เธอเห็นฉันในแสงสปอตไลท์
แล้วก็แบบว่า โอ้ว ฉันรักสไตล์ของคุณนะ
แสดงให้ฉันเห็นซิ
มาสิแล้วทำให้ฉันรู้ว่าคุณคุ้มกับการเสียเวลาแค่ไหน
เธอเห็นฉันในแสงสปอตไลท์
แล้วก็แบบว่า โอ้ว ฉันรักสไตล์ของคุณนะ
แสดงให้ฉันเห็นซิ
มาสิแล้วทำให้ฉันเห็นว่าเธอคุ้มค่ากับเศษเวลาของฉัน
Give it to me, I'm worth it
Baby, I'm worth it
Uh huh I'm worth it
Gimme gimme I'm worth it
Give it to me, I'm worth it (know what I mean?)
Baby, I'm worth it (give me everything)
Uh huh I'm worth it
Gimme gimme I'm worth it
เอามาให้ฉันเถอะ ฉันคู่ควรกับมันนะ
ที่รัก นี้แหละคุณค่าที่ฉันคู่ควร
อ่าห๊ะ ฉันคู่ควร
ให้ฉันเถอะ ฉันคู่ควรกับมันจะตาย
ให้มันกับฉันเถอะน่า ฉันคู่ควรกับมันนะ
ที่รัก นี้แหละคุณค่าที่ฉันคู่ควร
อ่าห๊ะ ฉันคู่ควร
ให้ฉันเถอะ ฉันคู่ควรกับมันจะตาย
OK
I tell her bring it back like she left some-
Bring it bring it back like she left some-
In the club with the lights off
Whatchu acting shy for?
Come and show me that you're with it with it with it with it with it
Stop playing, now you know that I'm with it with it with it with it with it
Whatchu acting shy for?
โอเค
ฉันจะเตือนสติเธอสักหน่อย เหมือนว่าเธอลืมอะไรไปนะ
จะบอกอะไรที่เหมือนเธอจะลืมไปให้
ในคลับน่ะ เมื่อแสงไฟมันมืดไป
เธอจะมามัวเขินอายอยู่ทำไมล่ะ
มาสิและแสดงให้ผมเห็นว่าคุณคู่ควรกับมันจริงๆ น่ะ
เลิกทำเป็นเล่นได้แล้ว คุณก็รู้ว่าผมมีสิ่งที่คุณต้องการอยู่
คุณจะมามัวเขินอายอยู่ทำไม
Uh huh, you see me in the spotlight
"Ooh I love your style"
Uh huh show me what you got
'Cause I don't wanna waste my time
Uh huh see me in the spotlight
"Ooh I love your style"
Uh huh, show me what you got now
Come and make it worth my while
เธอเห็นฉันในแสงสปอตไลท์
แล้วก็แบบว่า โอ้ว ฉันรักสไตล์ของคุณนะ
แสดงให้ฉันเห็นซิ
มาสิแล้วทำให้ฉันรู้ว่าคุณคุ้มกับการเสียเวลาแค่ไหน
เธอเห็นฉันในแสงสปอตไลท์
แล้วก็แบบว่า โอ้ว ฉันรักสไตล์ของคุณนะ
แสดงให้ฉันเห็นซิ
มาสิแล้วทำให้ฉันรู้ว่าคุณคุ้มกับการเสียเวลาแค่ไหน
Give it to me, I'm worth it
Baby, I'm worth it
Uh huh I'm worth it
Gimme gimme I'm worth it
Give it to me, I'm worth it (know what I mean?)
Baby, I'm worth it (give me everything)
Uh huh I'm worth it
Gimme gimme I'm worth it
Give it to me, I'm worth it
เอามาให้ฉันเถอะ ฉันคู่ควรกับมันนะ
ที่รัก นี้แหละคุณค่าที่ฉันคู่ควร
อ่าห๊ะ ฉันคู่ควร
ให้ฉันเถอะ ฉันคู่ควรกับมันจะตาย
ให้มันกับฉันเถอะน่า ฉันคู่ควรกับมันนะ
ที่รัก นี้แหละคุณค่าที่ฉันคู่ควร
อ่าห๊ะ ฉันคู่ควร
ให้ฉันเถอะ ฉันคู่ควรกับมันจะตาย
เอามาให้ฉันเถอะ นี้แหละคุณค่าที่ฉันคู่ควร
ขอบคุณรูปภาพจาก http://www.billboard.com/