เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Wrong Direction – Hailee Steinfeld

ความรู้สึกเมื่อเผลอไปรักคนที่ไม่ควรรักนี้มันก็พูดยากสักหน่อย แต่สิ่งที่แย่ที่สุดก็คือรู้ตัวแต่หักห้ามใจไม่ได้ นี้คือเนื้อหาเพลงใหม่จากสาวน้อยน่าตาน่ารัก แถมเสียงยังดีด้วยอย่าง Hailee Steinfeld เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

I don't hate you

No, I couldn't if I wanted to

I just hate all the hurt that you put me through

And that I blame myself for letting you

Did you know I already knew?

ฉันไม่ได้เกลียดคุณ

ไม่นะ ฉันทำไม่ได้หรอกถ้าฉันต้องการที่จะทำ

ฉันแค่เกลียดความจริงทั้งหมดที่คุณผลักฉันเข้าไปรับ

และฉันก็โทษตัวเองที่ฉันปล่อยให้คุณทำแบบนั้น

คุณรู้ไหมว่าฉันรู้แล้ว?

 

Couldn't even see you through the smoke

Lookin' back, I probably should have known

But I just wanted to believe that you were out sleepin' alone

แทบจะมองคุณไม่เห็นเลยเมื่อผ่านควัน

มองกลับไป ฉันอาจจะรู้ก็ได้

แต่ฉันแค่อยากจะเชื่อว่าคุณนอนคนเดียวเมื่อไม่ได้อยู่กับฉัน

 

Loved me with your worst intentions

Didn't even stop to question

Every time you burned me down

Don't know how; for a moment it felt like heaven

Loved me with your worst intentions

Painted us a happy ending

Every time you burned me down

Don't know how; for a moment it felt like heaven

รักฉันด้วยเจตนาที่แย่ที่สุดของคุณ

ไม่หยุดสงสัยเลยด้วยซ้ำ

ทุกครั้งที่คุณเผาฉันจนมอดไหม้

ไม่รู้ว่าอย่างไร แค่ช่วงเวลาหนึ่ง มันช่างมีความสุขเหมือนอยู่บนสวรรค์

รักฉันด้วยเจตนาที่แย่ที่สุดของคุณ

แต่งแต้มตอนจบที่สวยงามของเรา

ทุกครั้งที่คุณเผาฉันจนมอดไหม้

ไม่รู้ว่าอย่างไร แค่ช่วงเวลาหนึ่ง มันช่างมีความสุขเหมือนอยู่บนสวรรค์

 

And it's so gut-wrenchin'

Fallin' in the wrong direction

และมันเหมือนไส้ของฉันโดนสาวออกมา

รู้สึกเหมือนอย่ากำลังเดินทางผิด

 

On my tip-toes

But I still couldn't reach your ego

Guess I was crazy to give you my body, my mind

Don't know what I was thinkin' 'til now

Everyone thinks that you're somebody else

You even convinced yourself

เขย่งปลายเท้า

แต่ฉันยังไม่อาจจะเอื้อมถึงอัตตา

เดาว่าฉันเคยเป็นบ้าที่ให้ร่างกายของฉันให้กับคุณ รวมถึงหัวใจ

ไม่รู้ว่าฉันคิดอะไรอยู่จนถึงตอนนี้

ทุกคนคิดว่าคุณเป็นคนอื่น

คุณหลอกตัวเองเลยด้วยซ้ำ

 

Couldn't even see you through the smoke

Lookin' back, I probably should have known

But I just wanted to believe that you were out sleepin' alone

แทบจะมองคุณไม่เห็นเลยเมื่อผ่านควัน

มองกลับไป ฉันอาจจะรู้ก็ได้

แต่ฉันแค่อยากจะเชื่อว่าคุณนอนคนเดียวเมื่อไม่ได้อยู่กับฉัน

 

Loved me with your worst intentions

Didn't even stop to question

Every time you burned me down

Don't know how; for a moment it felt like heaven

Loved me with your worst intentions

Painted us a happy ending

Every time you burned me down

Don't know how; for a moment it felt like heaven

รักฉันด้วยเจตนาที่แย่ที่สุดของคุณ

ไม่หยุดสงสัยเลยด้วยซ้ำ

ทุกครั้งที่คุณเผาฉันจนมอดไหม้

ไม่รู้ว่าอย่างไร แค่ช่วงเวลาหนึ่ง มันช่างมีความสุขเหมือนอยู่บนสวรรค์

รักฉันด้วยเจตนาที่แย่ที่สุดของคุณ

แต่งแต้มตอนจบที่สวยงามของเรา

ทุกครั้งที่คุณเผาฉันจนมอดไหม้

ไม่รู้ว่าอย่างไร แค่ช่วงเวลาหนึ่ง มันช่างมีความสุขเหมือนอยู่บนสวรรค์

 

And it's so gut-wrenchin' (Ooh, ooh)

Fallin' in the wrong direction (Ooh, ooh)

How did you sweep me right off my feet?

Baby, I can't keep

Fallin' in the wrong direction

How did you sweep me right off my feet?

Right off my feet

และมันเหมือนไส้ของฉันโดนสาวออกมา (โอ้ โอ้)

รู้สึกเหมือนอย่ากำลังเดินทางผิด (โอ้ โอ้)

คุณทำให้ฉันแทบยืนไม่ติดที่ได้อย่างไร?

ที่รัก ที่ไม่อาจจะ

ทนตกหลุมรักคนผิดแบบนี้ได้

คุณทำให้ฉันแทบยืนไม่ติดที่ได้อย่างไร?

เท้าแทบไม่ติดที่

 

Couldn't even see you through the smoke

Lookin' back, I probably should have known

But I just wanted to believe that you were out sleepin' alone

แทบจะมองคุณไม่เห็นเลยเมื่อผ่านควัน

มองกลับไป ฉันอาจจะรู้ก็ได้

แต่ฉันแค่อยากจะเชื่อว่าคุณนอนคนเดียวเมื่อไม่ได้อยู่กับฉัน

 

Loved me with your worst intentions

Didn't even stop to question (No)

Every time you burned me down (Me down)

Don't know how; for a moment it felt like heaven

Loved me with your worst intentions

Painted us a happy ending (Ooh)

Every time you burned me down (Me down)

Don't know how; for a moment, it felt like heaven

รักฉันด้วยเจตนาที่แย่ที่สุดของคุณ

ไม่หยุดสงสัยเลยด้วยซ้ำ (ไม่)

ทุกครั้งที่คุณเผาฉันจนมอดไหม้ (มอดไหม้)

ไม่รู้ว่าอย่างไร แค่ช่วงเวลาหนึ่ง มันช่างมีความสุขเหมือนอยู่บนสวรรค์

รักฉันด้วยเจตนาที่แย่ที่สุดของคุณ

แต่งแต้มตอนจบที่สวยงามของเรา (โอ้)

ทุกครั้งที่คุณเผาฉันจนมอดไหม้ (มอดไหม้)

ไม่รู้ว่าอย่างไร แค่ช่วงเวลาหนึ่ง มันช่างมีความสุขเหมือนอยู่บนสวรรค์

 

And it's so gut-wrenchin'

Fallin' in the wrong direction

และมันเหมือนไส้ของฉันโดนสาวออกมา

รู้สึกเหมือนอย่ากำลังเดินทางผิด