แปลเพลง You Get Me So High – The Neighbourhood
Hope you don't regret it
I pushed a lot back but I can't forget it
We never got the credit
Nobody seemed to hear us but we said it
Neither of us planned it
And for a long time I took it all for granted
I really thought we had it
But at the time it was more than I could manage, so
หวังว่าคุณจะไม่เสียดายมัน
ฉันดิ้นรนมากมายแต่กลับไม่อาจจะลืมมัน
เราไม่เคยมีเครดิต
ไม่มีใครสนใจจะฟังเราตอนที่เราพูดไป
เราทั้งคู่ไม่เคยคิดว่ามันจะเป็นแบบนี้
และเป็นเวลานานแล้วที่ฉันมองไม่เห็นค่ามันเลย
ฉันคิดจริงๆ ว่าเราจะอยู่ด้วยกันได้
แต่ตอนนั้นเองที่มันมีอะไรมากกว่าที่ฉันสามารถจัดการได้
If we can leave it all behind us
And meet in-between
It would get me so
ถ้าเราทิ้งมันไว้ข้างหลังทั้งหมด
และมาพบกันตรงกลาง
มันจะทำให้ฉัน
High all the time, high all the time
I wanna be high all the time
Would you come with me?
เมาตลอดเวลา เมาตลอดเวลา
ฉันอยากจะเมาตลอดเวลา
คุณจะมากับฉันไหม?
Wish I didn't doubt it
I wish I never ever told you all about it
But I just had to let you know
I never meant to hurt you, though
I had all my motives
I didn't know they wouldn't mix with your emotions
I just had to reach my goals
Never knew I needed you though, so
หวังว่าฉันจะไม่ได้สงสัยอะไรมากมาย
ฉันหวังว่าฉันจะไม่ได้บอกคุณทั้งหมดนั้น
แต่ฉันต้องให้คุณรับรู้ไว้
ฉันไม่ได้ตั้งใจจะทำให้คุณเจ็บเลย จริงนะ
ฉันมีแรงผลักดันมากมาย
ฉันไม่รู้แรงผลักดันเหล่านั้นจะไม่สนใจความรู้สึกคุณเลย
ฉันแค่ต้องคว้าเป้าหมายเอาไว้ให้ได้
If we can agree to disagree
And keep on reaching
It would get you so
ถ้าเราเห็นพ้องต้องกันว่าจะไม่เห็นด้วย
และพยายามต่อไป
ฉันก็จะเข้าใจคุณตามนั้น
High all the time, high all the time
I wanna be high all the time
Would you come with me?
High all the time, high all the time
I wanna be high all the time
Would you come with me?
เมาตลอดเวลา เมาตลอดเวลา
ฉันอยากจะเมาตลอดเวลา
คุณจะมากับฉันไหม?
เมาตลอดเวลา เมาตลอดเวลา
ฉันอยากจะเมาตลอดเวลา
คุณจะมากับฉันไหม?
Used to stick together
"You're my best friend, I'll love you forever" (would you come with me?)
(It would get you so)
"We could be the greatest, it doesn't matter if we're never rich or famous" (would you come with me?)
(It would get you so)
เคยอยู่ด้วยกันตลอด
“คุณเป็นเพื่อนที่ดีที่สุดของฉัน ฉันจะรักคุณตลอดไป” (คุณจะมากับฉันไหม?)
(ฉันก็จะเข้าใจคุณตามนั้น)
“เราสามารถเข้ากันได้ดีสุดๆ เลยนะ มันไม่สำคัญหรอกว่าเราจะรวยหรือมีชื่อเสียงหรือไม่” (คุณจะมากับฉันไหม?)
(ฉันก็จะเข้าใจคุณตามนั้น)
High all the time, high all the time
I wanna be high all the time
Would you come with me?
เมาตลอดเวลา เมาตลอดเวลา
ฉันอยากจะเมาตลอดเวลา
คุณจะมากับฉันไหม?
If you can just let me know if it's okay
To call you when I'm lonely
คุณจะบอกฉันก็ได้ว่ามันไม่เป็นไร
ถ้าฉันจะโทรหาคุณตอนที่ฉันอยู่คนเดียว