เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง You & Me – Marshmello

ใครที่เป็นแฟนผลงานของ Marshmello ก็น่าจะทราบถึงสไตล์เพลงสนุกๆ มีความ  Feel Good ฟังแล้วรู้สึกมีความหวังของเขา ในเพลงนี้มีการใส่ซาวน์กีต้าร์เจ๋งๆ เข้ามา แลดูเป็น Pop Rock หน่อยๆ แต่ก็ยังมี Signature ของตัวศิลปินดีมากค่ะ ไม่เคยทำให้ผิดหวังเลยจริงๆ นะ เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

And, baby, just please don't go without me

I'm tired of doing it on my own

And now I'm stuck here thinking what it could be

You and me

And, baby, just please don't go without me

I'm tired of doing it on my own

And now I'm stuck here thinking what it could be

You and me

และที่รัก อย่าจากไปโดยไม่มีฉันเลยนะ

ฉันเหนื่อยกับการทำอะไรต่อมีอะไรเองแล้วล่ะ

และตอนนี้ฉันติดอยู่ตรงนี้ เอาแต่คิดว่ามันจะเป็นอย่างไรไปได้

เรื่องคุณและฉัน

และที่รัก อย่าจากไปโดยไม่มีฉันเลยนะ

ฉันเหนื่อยกับการทำอะไรต่อมีอะไรเองแล้วล่ะ

และตอนนี้ฉันติดอยู่ตรงนี้ เอาแต่คิดว่ามันจะเป็นอย่างไรไปได้

เรื่องคุณและฉัน

 

Doing it on my own

Doing, doing, doing it on my own

Doing, doing, doing it on my own

Doing, doing, doing it on my own

ทำอะไรต่อมีอะไรเองแล้วล่ะ

ทำอะไร ทำอะไรทำอะไรต่อมีอะไรเองแล้วล่ะ

ทำอะไร ทำอะไรทำอะไรต่อมีอะไรเองแล้วล่ะ

ทำอะไร ทำอะไรทำอะไรต่อมีอะไรเองแล้วล่ะ

 

And, baby, just please don't go without me

I'm tired of doing it on my own

And now I'm stuck here thinking what it could be

You and me

And, baby, just please don't go without me

I'm tired of doing it on my own

And now I'm stuck here thinking what it could be

You and me

(You and me)

และที่รัก อย่าจากไปโดยไม่มีฉันเลยนะ

ฉันเหนื่อยกับการทำอะไรต่อมีอะไรเองแล้วล่ะ

และตอนนี้ฉันติดอยู่ตรงนี้ เอาแต่คิดว่ามันจะเป็นอย่างไรไปได้

เรื่องคุณและฉัน

และที่รัก อย่าจากไปโดยไม่มีฉันเลยนะ

ฉันเหนื่อยกับการทำอะไรต่อมีอะไรเองแล้วล่ะ

และตอนนี้ฉันติดอยู่ตรงนี้ เอาแต่คิดว่ามันจะเป็นอย่างไรไปได้

เรื่องคุณและฉัน

(เรื่องคุณและฉัน)

 

And, baby, just please don't go without me

I'm tired of doing it on my own

And now I'm stuck here thinking what it could be

You and me

และที่รัก อย่าจากไปโดยไม่มีฉันเลยนะ

ฉันเหนื่อยกับการทำอะไรต่อมีอะไรเองแล้วล่ะ

และตอนนี้ฉันติดอยู่ตรงนี้ เอาแต่คิดว่ามันจะเป็นอย่างไรไปได้

เรื่องคุณและฉัน

 

And, baby, just please don't go without me

I'm tired of doing it on my own

And now I'm stuck here thinking what we could be

You and me

And sometimes we fall in love with people at the wrong time

Sometimes, it's okay, baby (yeah)

และที่รัก อย่าจากไปโดยไม่มีฉันเลยนะ

ฉันเหนื่อยกับการทำอะไรต่อมีอะไรเองแล้วล่ะ

และตอนนี้ฉันติดอยู่ตรงนี้ เอาแต่คิดว่ามันจะเป็นอย่างไรไปได้

เรื่องคุณและฉัน

และบางครั้ง เราก็ตกหลุมรักกับคนอื่นในเวลาที่ไม่เหมาะสม

บางครั้ง มันก็โอเคนะที่รัก (ใช่แล้ว)

 

Doing it on my own

Doing, doing, doing it on my own

Doing, doing, doing it on my own

Doing, doing, doing it on my own

ทำอะไรต่อมีอะไรเองแล้วล่ะ

ทำอะไร ทำอะไรทำอะไรต่อมีอะไรเองแล้วล่ะ

ทำอะไร ทำอะไรทำอะไรต่อมีอะไรเองแล้วล่ะ

ทำอะไร ทำอะไรทำอะไรต่อมีอะไรเองแล้วล่ะ

 

And, baby, just please don't go without me

I'm tired of doing it on my own

And now I'm stuck here thinking what it could be

You and me

And, baby, just please don't go without me

I'm tired of doing it on my own

And now I'm stuck here thinking what it could be

You and me

(You and me)

และที่รัก อย่าจากไปโดยไม่มีฉันเลยนะ

ฉันเหนื่อยกับการทำอะไรต่อมีอะไรเองแล้วล่ะ

และตอนนี้ฉันติดอยู่ตรงนี้ เอาแต่คิดว่ามันจะเป็นอย่างไรไปได้

เรื่องคุณและฉัน

และที่รัก อย่าจากไปโดยไม่มีฉันเลยนะ

ฉันเหนื่อยกับการทำอะไรต่อมีอะไรเองแล้วล่ะ

และตอนนี้ฉันติดอยู่ตรงนี้ เอาแต่คิดว่ามันจะเป็นอย่างไรไปได้

เรื่องคุณและฉัน

(เรื่องคุณและฉัน)

 

And, baby, just please don't go without me

I'm tired of doing it on my own

And now I'm stuck here thinking what it could be

You and me

และที่รัก อย่าจากไปโดยไม่มีฉันเลยนะ

ฉันเหนื่อยกับการทำอะไรต่อมีอะไรเองแล้วล่ะ

และตอนนี้ฉันติดอยู่ตรงนี้ เอาแต่คิดว่ามันจะเป็นอย่างไรไปได้

เรื่องคุณและฉัน