แปลเพลง Me, Myself & I – G-Eazy x Bebe Rexha
G-Easy เป็นศิลปินที่เดี๊ยนคิดว่าทำเพลงออกมาได้ Badass มากๆ ในหลายๆ ทาง คือเพลงที่เดี๊ยนยกขึ้นแท่นเลยคือเพลง Mean It คือมันโดนใจจริงๆ นะ และเพลงนี้เองที่ร่วมงานกับสาว Bebe Rexha ก็ออกมาดีมากๆ จนยอดวิวทะลุล้านในไม่กี่เดือน เนื้อเพลงตอบรับกระแสคนยุคใหม่ที่ไม่ค่อยแคร์โลก สะใจทีเดียว เรามาแปลเพลงนี้กันดีกว่าค่ะ
Oh, it's just me, myself and I
Solo ride until I die
Cause I, got me for life
(Got me for life, yeah)
Oh I don't need a hand to hold
Even when the night is cold
I got that fire in my soul
โอ้ มีเพียงแค่ฉันเท่านั้น
ล่องไปอย่างโดดเดี่ยว
เพราะฉันมีแค่ตัวฉันเองก็พอแล้ว
(แค่ตัวฉันเองก็พอแล้ว)
ฉันไม่ต้องการมือใครมาให้จับ
แม้ว่าจะหนาวเหน็บในยามค่ำคืน
เพราะฉันยังมีจิตวิญญาณที่เปี่ยมไปด้วยเปลวไฟ
And as far as I can see, I just need privacy
Plus a whole lot of tree, fuck all this modesty
I just need space to do me
Give the world what they're tryna see
A Stella Maxwell right beside of me
A Ferrari, I'm buyin' three
A closet of Saint Laurent, get what I want when I want
Cause this hunger is driving me, yeah
I just need to be alone, I just need to be at home
Understand what I'm speaking on
If time is money I need a loan
But regardless I'll always keep keepin' on
Fuck fake friends
We don't take L's, we just make M's
While y'all follow, we just make trends
I'm right back to work when that break ends
เท่าที่ฉันเห็นนะ ฉันแค่ต้องการความเป็นส่วนตัว
กับต้นไม้มากมาย เท่านี้ก็เพียงพอแล้ว
ฉันแค่ต้องการพื้นที่ในการใช้ชีวิต
ทำให้โลกเห็นในสิ่งที่พวกเขาต้องการ
มี Stella Maxwell อยู่ข้างๆ (นางเป็นนางแบบ Victoria’s Secret ค่ะ)
รถเฟอรารี่ ฉันซื้อมาสามคันเลย
เสื้อผ้า Saint Laurent อีกตู้หนึ่ง ฉันต้องได้ในสิ่งที่ฉันต้องการ
เพราะไอ้พวกบ้านี้จ้องจะควบคุมฉัน
ฉันแค่อยากจะอยู่คนเดียว ฉันแค่อยากจะอยู่ที่บ้าน
เข้าใจไหมว่าฉันกำลังพูดเรื่องอะไรอยู่
ถ้าเวลาคือเงิน ฉันว่าฉันต้องกู้มันมาแล้วแหละ
แต่ช่างมันเถอะ ฉันก็แค่ใช้ชีวิตต่อไป
ช่างหัวเพื่อนเฟคๆ
ฉันไม่เอาความเสียหายมาใส่ใจหรอก ฉันสนใจแค่เงินเท่านั้น
ระหว่างที่พวกแกกำลังไล่ตามมา พวกเราก็สร้างเทรนใหม่ๆ ไงละ
พอหมดช่วงพักแล้วฉันก็ก้มหน้าก้มตาทำงานแล้วแหละ
Oh, it's just me, myself and I
Solo ride until I die
Cause I, got me for life
(Got me for life, yeah)
Oh I don't need a hand to hold
Even when the night is cold
I got that fire in my soul
โอ้ มีเพียงแค่ฉันเท่านั้น
ล่องไปอย่างโดดเดี่ยว
เพราะฉันมีแค่ตัวฉันเองก็พอแล้ว
(แค่ตัวฉันเองก็พอแล้ว)
ฉันไม่ต้องการมือใครมาให้จับ
แม้ว่าจะหนาวเหน็บในยามค่ำคืน
เพราะฉันยังมีจิตวิญญาณที่เปี่ยมไปด้วยเปลวไฟ
I don't need anything to get me through the night
Except the beat that's in my heart
And it's keeping me alive
(Keeps me alive)
I don't need anything to make me satisfied (you know)
Cause the music fills me good and it gets me every time
ฉันไม่ต้องการอะไรทั้งนั้นมาพาฉันก้าวผ่านคืนนี้ไป
ยกเว้นเสียงเต้นของหัวใจของฉัน
ที่ทำให้ฉันมีชีวิตต่อไป
(ทำให้ฉันมีชีวิตต่อไป)
ฉันไม่ต้องการอะไรทั้งนั้นมาทำให้ฉันพึงพอใจ (คุณก็รู้นิ)
เพราะแค่เสียงเพลงก็เพียงพอแล้วที่จะทำให้ฉันมีความสุขในทุกๆ เวลา
Yeah, and I don't like talking to strangers
So get the fuck off me I'm anxious
I'm tryna be cool but I may just go ape shit
Say "fuck y'all" to all of y'all faces
It changes though now that I'm famous
Everyone knows how this lifestyle is dangerous
But I love it the rush is amazing
Celebrate nightly and everyone rages
I found how to cope with my anger
I'm swimming in money
Swimming in liquor, my liver is muddy
But it's all good I'm still sippin' this bubbly
This shit is lovely, this shit ain't random, I didn't get lucky
Made it right here cause I'm sick with it cuddy
They all take the money for granted
But don't want to work for it tell me now, isn't it funny? Nah
ฉันไม่ชอบพูดคุยกับคนแปลกหน้า
เพราะฉะนั้นอย่ามายุ่งกับฉันเลยมันทำให้ฉันกระวนกระวาย
ฉันพยายามจะทำตัวสบายๆ แต่นั้นมันทำให้ฉันดูแย่ชะมัด
พูดว่า “ไสหัวไปให้หมดทุกคน” ใส่หน้าพวกคุณทุกคน
มันเปลี่ยนไปนะเมื่อตอนนี้ฉันมีชีเสียงแล้ว
ทุกคนก็รู้ว่าการใช้ชีวิตแบบนี้มันอันตรายแค่ไหน
แต่ฉันชอบนะ การใช้ชีวิตก้าวกระโดดแบบนี้มันยอดเยี่ยมจริงๆ
เฉลิมฉลองทุกคนแล้วทุกคนก็บ้ามากๆ
ฉันค้นพบวิธีที่จะจัดการกับความโกรธของฉัน
ฉันแหวกว่ายอยู่ในกองเงินกองทอง
จมอยู่ในเหล้า ตับฉันต้องพังไปแล้วแน่ๆ
แต่มันก็ยอดเยี่ยมเลยนะ ฉันยังดื่มมันต่อไป
เรื่องบ้าๆ นี้มันดีมากเลย นี้ไม่ใช่เรื่องบังเอิญ ฉันไม่ได้โชคดี
ฉันมาถึงที่นี้ได้เพราะฉันดิ้นรนของฉันเอง
พวกเขาไม่ได้เห็นค่าของเงินหรอก
แต่กล้าบอกไหมละว่าจะไม่ออกไปทำงานเพื่อหาเงินมา เหอะ ฉันว่าไม่หรอก
Oh, it's just me, myself and I
Solo ride until I die
Cause I, got me for life
(Got me for life, yeah)
Oh I don't need a hand to hold
Even when the night is cold
I got that fire in my soul
โอ้ มีเพียงแค่ฉันเท่านั้น
ล่องไปอย่างโดดเดี่ยว
เพราะฉันมีแค่ตัวฉันเองก็พอแล้ว
(แค่ตัวฉันเองก็พอแล้ว)
ฉันไม่ต้องการมือใครมาให้จับ
แม้ว่าจะหนาวเหน็บในยามค่ำคืน
เพราะฉันยังมีจิตวิญญาณที่เปี่ยมไปด้วยเปลวไฟ
I don't need anything to get me through the night
Except the beat that's in my heart
Yeah, that's keeping me alive
(Keeps me alive)
I don't need anything to make me satisfied (you know)
Cause the music fills me good and it gets me every time
ฉันไม่ต้องการอะไรทั้งนั้นมาพาฉันก้าวผ่านคืนนี้ไป
ยกเว้นเสียงเต้นของหัวใจของฉัน
ที่ทำให้ฉันมีชีวิตต่อไป
(ทำให้ฉันมีชีวิตต่อไป)
ฉันไม่ต้องการอะไรทั้งนั้นมาทำให้ฉันพึงพอใจ (คุณก็รู้นิ)
เพราะแค่เสียงเพลงก็เพียงพอแล้วที่จะทำให้ฉันมีความสุขในทุกๆ เวลา
Like ba-ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-da-ba (yee)
Ba-ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-da-ba
Cause the music fills me good and it gets me every time
เพราะแค่เสียงเพลงก็เพียงพอแล้วที่จะทำให้ฉันมีความสุขในทุกๆ เวลา
Yeah, lonely nights I laid awake
Pray to lord, my soul to take
My heart's become too cold to break
Know I'm great but I'm broke as hell
Having dreams that I'm folding cake
All my life I've been told to wait
But I'ma get it now, yeah it's no debate
Yeah
ใช่เลย ในคืนที่แสนดีนั้นฉันนอนลืมตา
สวดภาวนา ให้รับวิญญาญของฉันไป
หัวใจของฉันเย็นเยือกเกินกว่าจะรู้สึกอะไร
ฉันรู้ว่าฉันสุดยอด แต่กลับสิ้นหวังนัก
ฝันว่าฉันกำลังทำขนม
แต่ทั่งชีวิตฉันกลับถูกบอกให้รอ
แต่ฉันต้องได้มันมาเดี๋ยวนี้ จะไม่มีการทุ่มเถียงอะไรอีกแล้ว
ใช่เลย
Oh, it's just me, myself and I
Solo ride until I die
Cause I, got me for life
(Got me for life, yeah)
Oh I don't need a hand to hold
Even when the night is cold
I got that fire in my soul
โอ้ มีเพียงแค่ฉันเท่านั้น
ล่องไปอย่างโดดเดี่ยว
เพราะฉันมีแค่ตัวฉันเองก็พอแล้ว
(แค่ตัวฉันเองก็พอแล้ว)
ฉันไม่ต้องการมือใครมาให้จับ
แม้ว่าจะหนาวเหน็บในยามค่ำคืน
เพราะฉันยังมีจิตวิญญาณที่เปี่ยมไปด้วยเปลวไฟ
I don't need anything to get me through the night
Except the beat that's in my heart
And it's keeping me alive
(Keeps me alive)
I don't need anything to make me satisfied (you know)
Cause the music fills me good and it gets me every time
ฉันไม่ต้องการอะไรทั้งนั้นมาพาฉันก้าวผ่านคืนนี้ไป
ยกเว้นเสียงเต้นของหัวใจของฉัน
ที่ทำให้ฉันมีชีวิตต่อไป
(ทำให้ฉันมีชีวิตต่อไป)
ฉันไม่ต้องการอะไรทั้งนั้นมาทำให้ฉันพึงพอใจ (คุณก็รู้นิ)
เพราะแค่เสียงเพลงก็เพียงพอแล้วที่จะทำให้ฉันมีความสุขในทุกๆ เวลา
Like ba-ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-da-ba
Cause the music fills me good and it gets me every time
เพราะแค่เสียงเพลงก็เพียงพอแล้วที่จะทำให้ฉันมีความสุขในทุกๆ เวลา