เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Shrike – Hozier

เมื่อเปิดเพลงนี้เราอาจจะงงนิดหน่อยว่าคือเพลงของ Hozier หรือ ด้วยแนวเพลงที่แปลกออกไปและดู Country หน่อยๆ แต่อยากจะบอกว่าเพลงนี้มีความเป็นบทกวีมากๆ ฟังเพลินๆ ได้อยู่แต่อาจจะชวนง่วงสักหน่อย เรามาแปลเพลงนี้จากอัลบั้ม Nina Cried Power ของเขากันค่ะ

 

I couldn't utter my love when it counted

But I'm singing like a bird about it now

And I couldn't whisper when you needed it shouted

But I'm singing like a bird about it now

ฉันไม่อาจจะบรรยายความรักออกมาได้เมื่อมันเริ่มจริงจัง

แต่ฉันจะร้องเป็นเพลงราวกับกับนกเพื่ออธิบายมันแทนละกันตอนนี้

และฉันไม่อาจจะกระซิบเมื่อคุณต้องการให้ฉันป่าวประกาศ

แต่ฉันจะร้องเป็นเพลงราวกับกับนกเพื่ออธิบายมันแทนละกันตอนนี้

 

Words hung above, but never would form

Like a cry at the final breath that is drawn

ถ้อยคำต่างๆ แขวนอยู่บนหัว แต่ไม่เคยนำมาวางไว้ดีๆ

ราวกับเสียงร่ำไห้ของลมหายใจเฮือกสุดท้ายเมื่อมันจมลงไป

 

Remember me, love when I'm reborn

As a shrike to your sharp and glorious thorn

จดจำฉันไว้ ความรัก เมื่อฉันเกิดใหม่

เมื่อนกฌไรคพุ่งเข้าหาคุณอย่างมุ่งมั่นและเด็ดเดี่ยว

 

I'd no idea on what ground I was founded

All of that goodness is going with you now

Then when met you, my virtues uncounted

All of my goodness is going with you now

ฉันไม่คิดเลยว่าอะไรจะอยู่บนพื้นที่มีคนเจอฉัน

ความดีทั้งหลายไปกับคุณแล้วตอนนี้

จากนั้นเมื่อฉันพบคุณ คุณธรรมก็เลือนหายไป

ความดีทั้งหลายไปกับคุณแล้วตอนนี้

 

Dragging along, following your form

Hung like the pelt of some prey you had worn

ลากไปด้วย ตามที่คุณคิดไว้

แขวนไว้ราวกับหนังสัตว์ของเหยื่อที่คุณเคยสวมใส่

 

Remember me love, when I'm reborn

As the shrike to your sharp and glorious thorn

จดจำฉันไว้ ความรัก เมื่อฉันเกิดใหม่

เมื่อนกฌไรคพุ่งเข้าหาคุณอย่างมุ่งมั่นและเด็ดเดี่ยว

 

I fled to the city with so much discounted

But I'm flying like a bird to you now

Back to the hedgerows where bodies are mounted

Ah but I'm flying like a bird to you now

ฉันบินเข้าไปยังเมืองพร้อมกับกำลังใจที่บั่นทอน

แต่ฉันบินไปราวกับนก เพื่อไปหาคุณตอนนี้

กลับไปสู่แนวพุ่มไม้ที่สถิตของร่างกายที่ไร้วิญญาณ

โอ้ แต่ตอนนี้ฉันบินไปราวกับนกเพื่อหาคุณ

 

I was housed by your warmth

But I was transformed

By your grounded and giving

And darkening scorn

ฉันได้รับการปกป้องจากความอบอุ่นของคุณ

แต่ฉันได้เปลี่ยนแปลงรูปลักษณ์ไปแล้ว

จากการกักกันและการให้ของคุณ

และการหยามเหยียดที่แสนดำมืด

 

Remember me love, when I'm reborn

As the shrike to your sharp and glorious thorn

จดจำฉันไว้ ความรัก เมื่อฉันเกิดใหม่

เมื่อนกฌไรคพุ่งเข้าหาคุณอย่างมุ่งมั่นและเด็ดเดี่ยว